Category: 插曲

Beyond Ricky Ho 上華 中國唱片 中國懷舊電影經典 中島美雪 伍佰 劉德華 向雪懷 周華健 孟庭葦 張國榮 張學友 張宇 新白娘子傳奇 李子恆 李宗盛 杜自持 林夕 梅花三弄 毛阿敏 涂惠源 王傑 瓊瑤 盧東尼 紅樓夢 羅大佑 葉蒨文 蔡幸娟 還珠格格 鄧麗君 阿詩瑪 陳大力 陳志遠 陳慧嫻 陳秀男 陳耀川 陳進興 青青河邊草原聲 風潮唱片 高勝美 鮑比達 鳳飛飛 黃家駒 黃霑

  • 花兒啊,請你給我帶個話 (阿詩瑪獨唱)

    花兒啊,請你給我帶個話 (阿詩瑪獨唱)

    — 1964年電影《阿詩瑪》插曲 演唱:杜麗華、胡松華、靳小才、程振華 等(幕後配唱)(1965)作詞:劉瓊、葛炎作曲:羅宗賢、葛炎編曲:未知 高山上的青松樹能斷不能彎,溪流中的清水呀不能和混水攙,石岩壓不住嫩樹芽年年會發芽,綿羊不能伴豺狼,我絕不嫁給熱布巴拉家! 水啊,你為什麼不往高處流呢? 花兒呀、花兒呀,請你給我帶個話;叫阿黑哥快回來,快回來,快回來! 歌詞解讀 阿詩瑪以青松、清水、岩石與嫩芽等一系列剛柔對比的意象,申明自己拒絕強權逼婚的決絕;副歌向「花兒」託物傳話,呼喚遠方的阿黑歸來救援,語氣急切,是影片中「以自然寫人格」的典型筆法。 創作背景以及影響 此曲屬於阿詩瑪被擄後的獨唱段落之一,由杜麗華等為銀幕上的楊麗坤配唱。音樂在敘事上承接壓迫與反抗的主題,並為後文阿黑趕路、賽歌救妹埋下情緒伏筆;詞句在口語與比興之間轉換自然,常見於晚會與聲樂教材,作為彝族題材影視歌曲的代表作之一。 本文由 HoHo 與 AI 協作整理,最後更新於 2026 年 5 月 9 日。資料來源:百度百科《花儿啊,请你给我带个话》

  • 《阿詩瑪》 – 序曲 (領唱、合唱)

    《阿詩瑪》 – 序曲 (領唱、合唱)

    — 1964年電影《阿詩瑪》插曲 演唱:杜麗華、胡松華、靳小才、程振華 等(幕後配唱)(1965)作詞:劉瓊、葛炎作曲:羅宗賢、葛炎編曲:未知 (領唱、合唱;兼有器樂段落,以下為片中化用彝族創世吟唱語彙的開場唱詞整理) 彩雲有兩層,彩雲有兩張輕雲飛上去,就變成了天彩雲有兩層,彩雲有兩張重雲落下來,就變成了地 歌詞解讀 開場以層疊的合唱與器樂描繪天地初始想像,語句簡樸而節奏莊重,呼應雲南少數民族敘事長詩與創世傳統的講唱口吻,把故事放到廣闊的自然時空裡,再導入阿着底的人情與愛情線。 創作背景以及影響 本片為中國第一部彩色寬銀幕立體聲音樂歌舞故事片之一,音樂由羅宗賢、葛炎等在雲南採風後創作;序曲除器樂外亦融入合唱與領唱,映襯石林湖光與撒尼生活場景。據電影學界整理,片頭吟唱化用彝族阿細人創世敘事《阿細的先基》中的雲天意象,用以統攝全片神聖、浪漫的氛圍。1964年製作、1979年元旦起在中國大陸公映後,全劇音樂成為二十世紀華語電影音樂經典,序曲亦常被視為辨識《阿詩瑪》整體風格的聽覺標誌。 本文由 HoHo 與 AI 協作整理,最後更新於 2026 年 5 月 9 日。資料來源:百度百科-電影《阿詩瑪》、維基百科-《阿詩瑪》(電影)

  • 惜別 (阿詩瑪、阿黑對唱、合唱)

    惜別 (阿詩瑪、阿黑對唱、合唱)

    — 1964年電影《阿詩瑪》插曲 演唱:杜麗華、胡松華、靳小才、程振華 等(幕後配唱)(1965)作詞:劉瓊、葛炎作曲:羅宗賢、葛炎編曲:未知 (阿詩瑪)送哥喲送到送到竹子林竹子林裡綠蔭蔭,竹林綠蔭蔭明年綠竹兒又生筍阿哥呀山高水深隔我們 (阿黑)翠竹林喲翠竹林竹根層層包竹筍竹枝永遠不落葉竹筍永遠不變心 (阿詩瑪)阿黑哥喲你到遠方遠方去放羊,我怕你一路上衣單秋風涼你在遠方誰作伴雁鵝叫來你在哪方 (阿黑)一支短笛是哥的伴妹妹的系腰永繫心間哥到遠方去放羊妹在家中誰作伴 (阿詩瑪)哎……妹妹喲做飯喲鍋臺邊喲鍋臺就是我的伴,我的伴呀麼哎嘍哎妹妹走路孤單單,走起路來誰作伴哎……妹妹擔水到湖邊水桶就是我的伴,哎嘍哎水桶就是我的好夥伴,好夥伴 (合唱)哥哥遠方去放羊,妹送哥哥大路旁青松棵棵長一起,魚兒離水不能活啊……阿詩瑪永遠伴隨著阿黑哥阿黑我永遠永遠把妹妹記在心上 歌詞解讀 惜別場景以「送哥送到竹子林」起興,竹林意象貫穿「綠蔭」「層筍」「不變心」;隨後轉入遠行與牽掛的問答:妹擔心哥衣單路遠,哥以短笛與「系腰」之信物回應;再以鍋臺、水桶等日常器物寫「孤單」,最後合唱以青松與魚水比喻不可分離,把個人離別升華為誓言。 創作背景以及影響 《惜別》是影片情感濃度極高的段落之一,由胡松華、杜麗華等配唱,在敘事上處於兩人相識相許後、劫難將至前的短暫安穩期。詞句明白如話而比興綿密,兼具撒尼山歌氣息與歌劇詠嘆的延展感;後世音樂會與教材常擷取此曲展示中國民族歌劇電影的抒情成就。 本文由 HoHo 與 AI 協作整理,最後更新於 2026 年 5 月 9 日。資料來源:美篇|〈旋律之声,影视金曲〉與美相遇——電影《阿詩瑪》插曲、豆瓣-阿詩瑪選曲

  • 姑娘們踩麻在湖旁 (阿黑和姑娘們對唱)

    姑娘們踩麻在湖旁 (阿黑和姑娘們對唱)

    — 1964年電影《阿詩瑪》插曲 演唱:杜麗華、胡松華、靳小才、程振華 等(幕後配唱)(1965)作詞:劉瓊、葛炎作曲:羅宗賢、葛炎編曲:未知 (姑娘們)彩霞喲水面閃紅光,姑娘們踩麻在湖旁你踩呀我踩呀,我們大家一起來歌唱誰的歌聲最響亮、誰的歌聲最響亮咿哎洛賽哎、咿哎洛哎天上的玉鳥最會唱,阿詩瑪的歌聲最響亮繡花呀績麻呀,繡花績麻縫衣裳她的手藝最高強,她的手藝最高強咿哎洛哎、咿哎洛哎 (阿黑)哎……唱歌的姑娘來答話喲,你們誰是阿詩瑪喲 (姑娘們)她的美名傳天下,我從遠方來訪她遠方找她去,每天有九十九晚上找她去,也有九十九還是每天早三點,又是每天早九點 (合唱)她在雲端裡,她在湖水裡她在花叢裡、她永在我們心坎裡你說她在哪裡、她就在哪裡 歌詞解讀 湖邊踩麻的勞動場面化為歡快的對唱:姑娘們以「誰的歌聲最響亮」互問,讚美「天上的玉鳥」與人間阿詩瑪;遠方來尋的阿黑以答話插入,姑娘們再以疊句讚頌阿詩瑪「在雲端」「在湖水」「在心坎」,把人與傳說中的姑娘疊合在一起,既是尋人也是禮讚。 創作背景以及影響 此曲出自1964年上海海燕電影製片廠拍攝的《阿詩瑪》,杜麗華、胡松華等擔任幕後配唱,上海電影樂團演奏、上海合唱團合唱,1965年錄音版本後由中國唱片等多次再版。曲調汲取撒尼民歌式節奏,與銀幕上的湖邊洗麻、歌舞場面合一,凸顯「勞動即歌舞」的民族风情,也是阿黑與「阿詩瑪之名」在敘事中首次以音樂交會的重要場景。 本文由 HoHo 與 AI 協作整理,最後更新於 2026 年 5 月 9 日。資料來源:豆瓣-阿詩瑪選曲、搜狗網頁摘要(踏青/民歌整理)

  • 大雪壓不倒青松 (阿詩瑪獨唱、合唱)

    大雪壓不倒青松 (阿詩瑪獨唱、合唱)

    — 1964年電影《阿詩瑪》插曲 演唱:杜麗華、胡松華、靳小才、程振華 等(幕後配唱)(1965)作詞:劉瓊、葛炎作曲:羅宗賢、葛炎編曲:未知 (獨唱、合唱;全曲在唱片版中篇幅較長,和聲與動機在片中多次反覆,以下為與通行長詩整理本相對應、並見於公開轉載字幕的核心唱段。) 好囡阿詩瑪,忍住眼淚勸爹媽:「大雪壓青松,不能壓一輩子,太陽一出雪就化;大霜壓嗑松,不能壓一輩子,太陽一出霜就化。」「熱布巴拉家勢力大,不能一輩子壓住阿詩瑪,爹呀,媽呀,快叫哥哥阿黑回來吧,快叫哥哥阿黑救妹吧,只要他趕到,我就一定能回家!」 歌詞解讀 曲名與正歌以「青松」象徵不屈,副歌引用「雪」「霜」與「太陽」對比,寫壓迫的一時性與正義的最終照亮;勸慰爹娘一段則把個人劫難放回家族與社群倫理,並點名「阿黑」作為救援力量,與敘事長詩「搶親—盼歸」母題若合符節。 創作背景以及影響 此曲在影片中所處位置屬於阿詩瑪受難與堅貞段落,杜麗華的獨唱與上海合唱團的合唱交織,情感沈重而仍帶亮色;歌詞意象與漢語讀者熟悉的詩歌傳統(如咏松名篇)產生互文,但在電影語境中更直接服務於少數民族女性在封建勢力面前的意志彰顯。1965年錄音版本後常見於中唱《阿詩瑪》選曲等專輯。 本文由 HoHo 與 AI 協作整理,最後更新於 2026 年 5 月 9 日。資料來源:石林旅遊網|阿詩瑪敘事長詩通行版本(相關段落)

  • 回聲之歌 (獨唱、合唱)

    回聲之歌 (獨唱、合唱)

    — 1964年電影《阿詩瑪》插曲 演唱:杜麗華、胡松華、靳小才、程振華 等(幕後配唱)(1965)作詞:劉瓊、葛炎作曲:羅宗賢、葛炎編曲:未知 (領唱、合唱;結尾場景中鄉親與阿黑在石林中呼喚阿詩瑪,疊句在片中多次出現;以下依通行唱詞整理。) 阿詩瑪在哪裡呀阿詩瑪在哪裡 阿詩瑪你在哪裡 阿着底是個好地方呀你看那滿山開滿鮮花呀為什麼不見阿詩瑪呀 阿着底的地方沒有了阿詩瑪阿黑我沒有了阿詩瑪 阿詩瑪在姑娘們的心坎裡呀阿詩瑪在小伙子們的心坎裡呀 阿詩瑪你在哪裡呀阿詩瑪你在哪裡 歌詞解讀 全曲以「在哪裡」的呼喚貫穿,讓石林空谷成為天然的「回聲箱」;鄉土美景(阿着底、山花)與「人不在了」的落差,把敘事推到神話性的哀悼。末兩句轉到「姑娘們」「小伙子們」的心坎,將個人失落的阿詩瑪升格為集體記憶中的理想人格,呼應長詩與電影對女性形象的歌頌。 創作背景以及影響 此曲置於影片結尾,與敘事中阿詩瑪化為石峰的情節相扣,合唱與空間回聲強化「聲斷意不絕」的餘韻。詞曲仍由劉瓊、葛炎與羅宗賢、葛炎完成,幕後配唱延續全片聲線設定;在1965年錄音及後世《阿詩瑪》專輯中,此一終曲常與序場呼應,形成環形結構。 本文由 HoHo 與 AI 協作整理,最後更新於 2026 年 5 月 9 日。資料來源:維基百科|《阿詩瑪》(1964年電影)、石林旅遊網|敘事長詩《阿詩瑪》通行整理本(「盼望」等段落)

  • 一朵鮮花鮮又鮮 (阿黑、阿詩瑪對唱)

    一朵鮮花鮮又鮮 (阿黑、阿詩瑪對唱)

    — 1964年電影《阿詩瑪》插曲 演唱:杜麗華、胡松華、靳小才、程振華 等(幕後配唱)(1965)作詞:劉瓊、葛炎作曲:羅宗賢、葛炎編曲:未知 哎~~~~~~ 一朵鮮花鮮又鮮鮮花長在崖石邊有心想把鮮花摘又怕崖高花不開 一朵鮮花鮮又鮮鮮花長在崖石邊只要有心把花採哪怕崖高 哪怕崖高花不開 只要鮮花把頭點哪怕崖高路兒險不知你心愛什麼人什麼樣的人兒你才喜愛 青松直又高寧斷不彎腰上山能打虎彎弓能射雕跳舞百花開笛響百鳥來這樣的人兒這樣的人兒我心愛 哎~~阿詩瑪呀阿詩瑪你是我心上的花天上的星星多又多我只愛最亮的那一顆春天的鮮花開滿坡我只愛最紅的那一朵山茶花紅似火你是最美的那一朵撒尼姑娘千萬個我只愛你一個我只愛你一個 歌詞解讀 對唱以上下句對應的「問花—答花」結構推進,男子以攀岩摘花比喻求愛之難,女子以「只要花點頭」回應情意條件;中段列舉「青松」「打虎」「射雕」等陽剛意象,正是阿黑的人格寫照,末段以星空、春花、山茶比興,把個體愛慕升華為撒尼姑娘的典型之美。 創作背景以及影響 《一朵鮮花鮮又鮮》是影片中最廣為傳唱的對唱之一,常與《馬鈴兒響來玉鳥兒唱》並列為電影《阿詩瑪》的「名片曲」。詞曲由劉瓊、葛炎作詞,羅宗賢、葛炎作曲,幕後由杜麗華、胡松華等配唱;在銀幕上由楊麗坤、包斯爾對口型表演,象徵兩人海誓山盟、互相抉擇的時刻,影響了後來無數改編與晚會版本。 本文由 HoHo 與 AI 協作整理,最後更新於 2026 年 5 月 9 日。資料來源:Follow Lyrics《一朵鲜花鲜又鲜》文本、文学城博客轉載清唱詞

  • 一場遊戲一場夢

    一場遊戲一場夢

    演唱:王傑 (1987)作詞:王文清作曲:王文清編曲:陳志遠 不要談什麼分離 我不會因為這樣而哭泣那只是昨夜的一場夢而已不要說願不願意 我不會因為這樣而在意那只是昨夜的一場遊戲那只是一場遊戲一場夢 雖然你影子還出現我眼裡在我的歌聲中 早已沒有你那只是一場遊戲一場夢 不要把殘缺的愛留在這裡在兩個人的世界裡 不該有你為什麼道別離 說什麼在一起如今雖然沒有你 我還是我自己 歌詞解讀 「不要談什麼分離」「那只是昨夜的一場夢而已」用夢與遊戲淡化傷痛,實則掩飾難以釋懷。「那只是一場遊戲一場夢,雖然你影子還出現我眼裡」點出嘴上說放下、心裡仍揮不去對方;「不要把殘缺的愛留在這裡/在兩個人的世界裡,不該有你」是自責也是決絕。結尾「如今雖然沒有你,我還是我自己」以保留自我作收,在遊戲與夢的比喻下完成一場心靈的自我說服。 創作背景以及影響 《一場遊戲一場夢》由王文清填詞、譜曲,陳志遠編曲,李壽全製作,於1987年12月19日發行,收錄於王傑的首張同名專輯中。王文清是一位被稱為「台灣音樂史上最大謎團」的創作人。在與王傑合作前,他是一位鬱鬱不得志的新人音樂創作者,曾被娃娃、黃大煒等歌手退稿。李壽全在為王傑籌備首張專輯時,創作作品數量不足,因此找到了同樣處於困境中的王文清,王文清從自己被退稿的作品中挑選了《一場遊戲一場夢》等歌曲。 有趣的是,這首歌最經典的版本實際上只是樣帶。李壽全請陳志遠為主打曲製作樣帶,陳志遠在工作室用合成器和電腦編程製作了簡單的伴奏版本。李壽全聽後大為讚賞,最終決定直接使用這個版本作為正式編曲,因此歌曲裡聽到的鼓點和弦樂都是電腦模擬出來的。令人驚訝的是,王文清和王傑自始至終沒有正式見過面。據王傑回憶,他們唯一一次碰面是在錄製專輯時於電梯中擦肩而過,卻沒有說過一句話。王傑甚至曾在採訪中透露完全不認識王文清。這首歌成為王傑的成名作和代表作,也讓王文清聲名鵲起,完成了兩人「雙向的成就」。歌曲在1988年獲得第25屆台灣電影金馬獎「最佳電影插曲獎」,並在1989年通過央視播出後紅遍大陸。 本文由 HoHo 與 AI 協作整理,最後更新於 2026 年 2 月 18 日。資料來源:維基百科(一場遊戲一場夢)、Apple Music / iTunes、KKBOX

  • 忘了你忘了我

    忘了你忘了我

    演唱:王傑 (1988)作詞:未知作曲:未知編曲:未知 當你說要走 我不想揮手的時候愛情終究是一場空 誰說我倆的過去盡在不言中別忘了我曾擁有你 你也曾愛過我當你留給我 我不想接受的傷痛愛情到頭來還是夢 別說我倆的世界有太多不同就說你已經忘了我 你就要離開我誰能夠告訴我 我是否付出太多就當我從來沒有過 還是消失在我心頭誰曾經提醒我 我的愛沒有把握就當我從來沒有過 還是忘了你忘了我 歌詞解讀 「愛情終究是一場空」、「愛情到頭來還是夢」道出對這段感情幻滅的結論。「誰能夠告訴我 我是否付出太多」是自我懷疑;「就當我從來沒有過 還是忘了你忘了我」在放下與不忘之間掙扎,王傑的滄桑嗓音把分手後的茫然與心痛唱得入木三分。 創作背景以及影響 《忘了你忘了我》是王傑於1988年7月11日發行的第二張專輯,由飛碟唱片發行,李壽全擔任製作人,陳志遠負責編曲。此專輯在首張專輯《一場遊戲一場夢》獲得成功後推出,銷售量突破8白金,後續累計至60萬張以上,成為1988年十大暢銷唱片冠軍。主打歌「忘了你忘了我」及與葉歡合唱的「你是我胸口永遠的痛」在台灣、新加坡、馬來西亞各音樂排行榜上蟬聯數周冠軍。 這張專輯創作於1988年台灣流行音樂黃金時期,其創作契合王傑當時確立的「憂鬱浪子」音樂形象。兩首主打歌都是電影《旺角卡門》的國語插曲。專輯共收錄10首歌曲,其中包括王傑14歲在教會學校寫下的第一首創作曲「娃娃在哭了」。歌曲以第一人稱視角展開敘事,通過隱喻性意象構建出時空交錯的抒情空間,強化傷感基調。 本文由 HoHo 與 AI 協作整理,最後更新於 2026 年 2 月 21 日。資料來源:維基百科、Apple Music / iTunes、KKBOX

  • 失戀陣線聯盟

    失戀陣線聯盟

    演唱:草蜢 (1990)作詞:何啟弘作曲:Cha Tri Kong Suwan編曲:鮑比達 她總是只留下電話號碼從不肯讓我送她回家你說過你認識她失戀陣線聯盟 失戀陣線聯盟失戀陣線聯盟 失戀陣線聯盟 聽說你也曾經愛上過她曾經也同樣無法自拔你說過你不怕失戀陣線聯盟 失戀陣線聯盟失戀陣線聯盟 失戀陣線聯盟 我們這麼在乎她卻被她全部抹煞越疼她越傷心永遠得不到回答到底她怎麼想應該繼續猜測嗎還是說好全忘了吧 找一個承認失戀的方法讓心情好好的放個假當你我不小心又想起她就在記憶裡劃一個 X 歌詞解讀 「我們這麼在乎她卻被她全部抹煞/越疼她越傷心永遠得不到回答」道出單戀或失衡關係裡的無力感。「找一個承認失戀的方法/讓心情好好的放個假」是自我療癒的宣言;輕快節奏把失戀唱成「在記憶裡劃一個 X」的灑脫,苦中作樂反而更易共鳴。 創作背景以及影響 《失戀陣線聯盟》是草蜢在1990年10月18日發行的同名專輯中收錄的流行歌曲。歌曲由何啟弘作詞、Cha Tri Kong Suwan作曲、鮑比達編曲。該歌曲改編自泰國歌手通猜·麥金泰演唱的泰語流行歌曲《คู่กัด(天生”敵”對)》。1990年9月7日,草蜢先推出了粵語版本《失戀》,隨後推出了這個國語版本。 雖然主題是失戀,但歌曲歌詞平實有趣、節奏魔性上頭,曲風輕鬆自在。儘管唱的是失戀的內容,但整首歌卻像沒了包袱一樣,將少年煩惱愁緒化作迷人的節奏與快樂。該歌曲是電視劇《家有仙妻》的片頭曲,也是電影《我的少女時代》的片尾曲。這首歌成為了華語電影中的經典插曲,多部電影如《我的少女時代》《火鍋英雄》等都選用了這首歌。 本文由 HoHo 與 AI 協作整理,最後更新於 2026 年 2 月 21 日。資料來源:Apple Music / iTunes、KKBOX

  • 容易受傷的女人

    容易受傷的女人

    演唱:王菲 (1992)作詞:何啟弘作曲:中島美雪編曲:盧東尼 人漸醉了夜更深 在這一刻多麼接近思想彷似在搖撼 矛盾也更深曾被破碎過的心 讓你今天輕輕貼近多少安慰及疑問 偷偷的再生 情難自禁 我卻其實屬於極度容易受傷的女人不要 不要 不要驟來驟去請珍惜我的心如明白我繼續情願熱戀這個容易受傷的女人不要等 這一刻 請熱吻 長夜有你醉也真 讓我終於找到信任不管一切是疑問 快樂是情人 曾害怕了這一生 是你始終甘心靠近我方知擁有著緣份 重建我信心曾被破碎過的心 讓你今天輕輕貼近多少安慰及疑問 偷偷的再生 情難自禁 我卻其實屬於極度容易受傷的女人不要 不要 不要驟來驟去請珍惜我的心如明白我繼續情願熱戀這個容易受傷的女人(終此一生 也火般的熱吻) 長夜有你醉也真 讓我終於找到信任不管一切是疑問 快樂是情人 情難自禁 我卻其實屬於極度容易受傷的女人不要 不要 不要驟來驟去請珍惜我的心如明白我繼續情願熱戀這個容易受傷的女人不要等 這一刻 請熱吻 長夜有你醉也真 讓我終於找到信任不管一切是疑問 快樂是情人 歌詞解讀 歌名「容易受傷的女人」點出在感情裡屢屢付出、屢屢受傷的處境。改編自中島美雪原曲,粵語版由潘源良填詞,將歡場女子的心聲轉為更普世的女性心聲,王菲的嗓音既柔又韌,唱出在愛裡脆弱卻仍渴望被珍惜的心情。 創作背景以及影響 《容易受傷的女人》是王菲於1992年推出的粵語歌曲,收錄於專輯《Coming Home》中。1991年王菲赴美學習音樂,1992年從美國返回香港推出第四張專輯《Coming Home》。這首歌是改編自1977年日本歌曲《口紅》(ルージュ),由日本女歌手千秋直美演唱,中島美雪作曲。粵語版由潘源良填詞、盧東尼編曲、梁榮駿製作。國語版於1994年發行,由何啟弘填詞。 歌曲一推出即大受歡迎,因為被熱門電視劇《大時代》採用作為插曲。它橫掃香港各大音樂排行榜,在1992年獲得第15屆香港十大中文金曲頒獎禮十大金曲獎。這首歌成功將王菲推向天后之路,確立了她在香港一線女歌手的地位。中島美雪是日本才女型歌手,被稱為「養活了大半個港樂」,因為她為許多港樂歌手作曲。《口紅》原曲以歡場女人的心聲為題材,表現更內斂。 本文由 HoHo 與 AI 協作整理,最後更新於 2026 年 2 月 21…

  • 愛上一個不回家的人

    愛上一個不回家的人

    演唱:林憶蓮 (1990)作詞:丁曉雯作曲:陳志遠編曲:陳志遠 愛過就不要說抱歉 畢竟我們走過這一回從來我就不曾後悔 初見那時美麗的相約曾經以為我會是你 浪漫的愛情故事唯一不變的永遠 是我自己願意承受這樣的輸贏結果 依然無怨無悔期待你的出現 天色已黃昏 愛上一個不回家的人 等待一扇不開啟的門善變的眼神 緊閉的雙唇何必再去苦苦強求 苦苦追問 歌詞解讀 站在都會女性角度,寫無怨無悔的痴情與絕望的矛盾。「愛過就不要說抱歉,畢竟我們走過這一回」接納過往;「愛上一個不回家的人,等待一扇不開啟的門」道出善變眼神、緊閉雙唇與苦苦強求的無望。靈感來自真實故事中一再原諒卻終究分手的妻子,林憶蓮以憂傷與無奈層層遞進,唱出孤獨與共鳴。 創作背景以及影響 《愛上一個不回家的人》由丁曉雯作詞、陳志遠作曲,林憶蓮演唱,於1990年12月27日發行。該曲為電視劇《夢裡伊人》插曲,1991年獲得香港電台十大中文金曲獎。 該曲創作靈感源於一個真實的愛情故事。詞作者丁曉雯有一對夫妻朋友,男方經常出軌,妻子一次又一次地原諒,希望自己的忍讓能讓丈夫回心轉意。但最終兩人還是走向了分手。丁曉雯對此感觸深深,站在女方角度寫下了這首歌。原曲名為《不回家的人》,早在林憶蓮專輯開案前幾年就已成形。歌詞源自丁曉雯的心情隨筆,描繪在感情中游移不定的主角,在來去之間對無怨無悔付出的另一方造成傷害。後來因部門主管建議,改以副歌歌詞《愛上一個不回家的人》作為歌名,強化了情感張力。 林憶蓮製作人許願堅持讓她唱國語歌開拓台灣市場,飛碟唱片公司經過市場調查後,決定以第一人稱敘事讓林憶蓮闡述都會女性的愛情與寂寞。歌曲完成後迅速走紅,專輯最終銷售超過60萬張以上。 本文由 HoHo 與 AI 協作整理,最後更新於 2026 年 2 月 21 日。資料來源:維基百科、Apple Music / iTunes、KKBOX

  • 煙火

    煙火

    演唱:吳奇隆 (1993)作詞:李子恆作曲:李子恆編曲:Ricky Ho 總是一次又一次不小心走進悲傷的森林以為已經沉睡的戀情又在午夜裡驚醒 總是不知不覺地想起你驚慌失措的眼睛就算已經遠走的背影依然靠在我懷裡 孤孤單單一個人走在麗影雙雙的街頭忘了我在找什麼等待明天還是往回走 總是在失去以後才想再擁有如果時光能夠倒流夜空那幕煙火映在你的心裡是否觸痛塵封的記憶 總是在離別以後才想再回頭不管重新等待多寂寞夜空那幕煙火映在我的心底是無窮無盡的永久 總是一次又一次不小心走進悲傷的森林以為已經沉睡的戀情又在午夜裡驚醒 總是不知不覺地想起你驚慌失措的眼睛就算已經遠走的背影依然靠在我懷裡 孤孤單單一個人走在麗影雙雙的街頭忘了我在找什麼等待明天還是往回走 總是在失去以後才想再擁有如果時光能夠倒流夜空那幕煙火映在你的心裡是否觸痛塵封的記憶 總是在離別以後才想再回頭不管重新等待多寂寞夜空那幕煙火映在我的心底是無窮無盡的永久 夜空那幕煙火映在我的心底是無窮無盡的永久 歌詞解讀 以「夜空那幕煙火」為核心意象,寫失去與離別後對過往戀情的思念。煙火短暫絢爛卻易逝,對照記憶中無法重來的愛情;歌詞在抒情旋律中道出對舊日與故人的牽掛,為吳奇隆個人音樂中極具辨識度的代表作之一。 創作背景以及影響 《煙火》由李子恆作詞、作曲,Ricky Ho 編曲,吳奇隆演唱,1993年3月收錄於專輯《追夢》,並為吳奇隆主演電影《新同居時代》插曲。粵語版為《一天一天等下去》。歌詞以「夜空那幕煙火」為意象,寫失去與離別後對過往戀情與記憶的思念,旋律抒情易記,曾紅遍大江南北,為吳奇隆個人音樂代表作之一。 本文由 HoHo 與 AI 協作整理,最後更新於 2026 年 2 月 21 日。資料來源:KKBOX

  • 天若有情

    天若有情

    演唱:袁鳳瑛 (1991)作詞:李默/李健達作曲:羅大佑編曲:羅大佑 原諒話也不講半句此刻生命在凝聚過去你曾尋過某段失去了的聲音落日遠去人期望留住青春的一剎風雨思念置身夢裡總會有唏噓 若果他朝此生得可與你那管生命是無奈過去也曾盡訴往日心裡愛的聲音就像隔世人期望重拾當天的一切此世短暫轉身步進蕭剎了的空間 只求望一望讓愛火永遠的高燒青春請你歸來再伴我一會 原諒話也不講半句此刻生命在凝聚過去你曾尋過某段失去了的聲音落日遠去人期望留住青春的一剎風雨思念置身夢裡總會有唏噓 只求望一望讓愛火永遠的高燒青春請你歸來再伴我一會 若果他朝此生不可與你那管生命是無奈過去也曾盡訴往日心裡愛的聲音就像隔世人期望重拾當天的一切此世短暫轉身步進蕭剎了的空間此世短暫轉身步進蕭剎了的空間 歌詞解讀 以第一人稱代入電影女主角心境,唱盡愛情中的無奈與對逝去青春的追悔。經典句「原諒話也不講半句」「只求望一望,讓愛火永遠的高燒」道出對純真愛情的眷戀與遺憾,與片中劉德華、吳倩蓮的悲劇結局相呼應,哀婉成為整部愛情悲劇的注腳。 創作背景以及影響 《天若有情》是1990年香港電影《天若有情》主題曲,由羅大佑作曲、編曲及製作,李健達與李默填詞,袁鳳瑛主唱。電影由陳木勝執導、杜琪峯監製,劉德華與吳倩蓮主演,配樂由羅大佑、Fabio Carli 及 Beyond 負責。此曲原歌名為《心裡的聲音》,袁鳳瑛當時並不知被選為電影主題曲。歌曲收錄於1991年粵語合輯《皇后大道東》,袁鳳瑛另錄有國語插曲《青春無悔》。該曲入圍第10屆香港電影金像獎最佳電影歌曲。 本文由 HoHo 與 AI 協作整理,最後更新於 2026 年 2 月 21 日。資料來源:KKBOX

  • 飄搖

    飄搖

    演唱:周迅 (2000)作詞: 陳耀川作曲:陳耀川編曲:未知 風停了雲知道 愛走了心自然明瞭他來時躲不掉 他走得靜悄悄你不在我預料 擾亂我平靜的步調怕愛了找苦惱 怕不愛睡不著 我飄啊飄你搖啊搖 無根的野草當夢醒了天晴了 如何再飄搖愛多一秒 恨不會少 承諾是煎熬若不計較 就一次痛快燃燒 你不在我預料 擾亂我平靜的步調怕愛了找苦惱 怕不愛睡不著我飄啊飄你搖啊搖 無根的野草當夢醒了天晴了 如何再飄搖愛多一秒 恨不會少 承諾是煎熬若不計較 就一次痛快燃燒 我飄啊飄你搖啊搖 無根的野草當夢醒了天晴了 如何再飄搖愛多一秒 恨不會少 承諾是煎熬若不計較 就一次痛快燃燒 歌詞解讀 「風停了雲知道,愛走了心自然明瞭」以自然現象類比情感的離去無須多言。「你不在我預料,擾亂我平靜的步調」寫愛情突如其來;「怕愛了找苦惱,怕不愛睡不著」道出進退兩難。「我飄啊飄你搖啊搖,無根的野草」喻示沒有歸屬、隨風擺盪的狀態;「愛多一秒恨不會少,承諾是煎熬」點出愛恨一體、承諾反成負擔。「若不計較就一次痛快燃燒」是寧可豁出去愛一場也不願算計的灑脫。 創作背景以及影響 《飄搖》是周迅2000年發行的首支單曲,由陳耀川作曲、樓南蔚作詞。時任新索音樂華語音樂部總經理的陳耀川常聽聞「內地歌壇無偶像」的批評,於是為演員周迅量身打造首支個人單曲。歌曲以和聲小調為基礎,融入東歐風格,旋律簡單上口。樓南蔚以「風停了雲知道」等自然意象與「無根的野草」比喻情感漂泊。此曲非影視插曲而獨立發行,周迅憑此獲2001年中國原創音樂流行榜「最優秀女新人獎」。 本文由 HoHo 與 AI 協作整理,最後更新於 2026 年 2 月 21 日。資料來源:KKBOX

  • 滴答

    滴答

    演唱:侃侃 (2012)作詞:高帝作曲:高帝編曲:吳均橋 嘀嗒嘀嗒嘀嗒嘀嗒 時針它不停在轉動嘀嗒嘀嗒嘀嗒嘀嗒 小雨她拍打著水花嘀嗒嘀嗒嘀嗒嘀嗒 是不是還會牽掛他嘀嗒嘀嗒嘀嗒嘀嗒 有幾滴眼淚已落下 嘀嗒嘀嗒嘀嗒嘀嗒 寂寞的夜和誰說話嘀嗒嘀嗒嘀嗒嘀嗒 傷心的淚兒誰來擦嘀嗒嘀嗒嘀嗒嘀嗒 整理好心情再出發嘀嗒嘀嗒嘀嗒嘀嗒 還會有人把你牽掛 歌詞解讀 「嘀嗒」既是時針轉動也是雨滴拍打水花,時間與雨聲交疊,營造獨處的氛圍。「是不是還會牽掛他」「有幾滴眼淚已落下」點出心裡仍放不下那個人。「寂寞的夜和誰說話」「傷心的淚兒誰來擦」寫孤單與渴望被安慰;「整理好心情再出發」「還會有人把你牽掛」在低潮中留下希望,整首詞簡約而留白,適合深夜獨聽的療癒小品。 創作背景以及影響 《滴答》由高帝作詞、作曲,吳均橋編曲,侃侃演唱,為電視劇《北京愛情故事》插曲。高帝依麗江民間小調改編,侃侃在麗江酒吧演唱後歌曲在古城流傳、有「麗江市歌」之稱。導演陳思成與侃侃相識,聽後認為意境契合劇情而選為插曲;侃侃曾將歌名改為《寂寞的夜和誰說話》。2012年獲CCTV-MTV音樂盛典年度最受歡迎網絡歌曲獎。 本文由 HoHo 與 AI 協作整理,最後更新於 2026 年 2 月 21 日。資料來源:KKBOX

  • 笑紅塵

    笑紅塵

    演唱:陳淑樺 (1994)作詞:厲曼婷作曲:未知編曲:鮑比達 紅塵多可笑 癡情最無聊 目空一切也好此生未了 心卻已無所擾 只想換得半世逍遙 醒時對人笑 夢中全忘掉 嘆天黑得太早來生難料 愛恨一筆勾消 對酒當歌我只願開心到老 風再冷不想逃 花再美也不想要 任我飄遙天越高心越小 不問因果有多少 獨自醉倒今天哭明天笑 不求有人能明瞭 一身驕傲歌在唱舞在跳 長夜漫漫不覺曉 將快樂尋找 紅塵多可笑 癡情最無聊 目空一切也好此生未了 心卻已無所擾 只想換得半世逍遙 醒時對人笑 夢中全忘掉 嘆天黑得太早來生難料 愛恨一筆勾消 對酒當歌我只願開心到老 風再冷不想逃 花再美也不想要 任我飄遙天越高心越小 不問因果有多少 獨自醉倒今天哭明天笑 不求有人能明瞭 一身驕傲歌在唱舞在跳 長夜漫漫不覺曉 將快樂尋找 風再冷不想逃 花再美也不想要 任我飄遙天越高心越小 不問因果有多少 獨自醉倒今天哭明天笑 不求有人能明瞭 一身驕傲歌在唱舞在跳 長夜漫漫不覺曉 將快樂尋找 風再冷不想逃 花再美也不想要 任我飄遙天越高心越小 不問因果有多少 獨自醉倒今天哭明天笑 不求有人能明瞭…

  • 癡心換情深

    癡心換情深

    演唱:周慧敏 (1993)作詞:向雪懷作曲:未知編曲:盧東尼 這個世界 或有別人亦能令我 放肆愛一陣對你飄忽的愛 為何認真熱情熱愛 倍難枕 怎知道愛上了你 像似自焚仍然 愿意靠向你親近也許痴心 可以 換情深再無望盼 填吻 隨緣份過去 你不再問不懂珍惜此際 每每 看著我傷心只因你看慣 我的淚痕對你再不震撼 看見了 都不痛心 如何像戲裡說的對白想戀一生一世 說了當沒有發生思想已永遠退不回頭愛過痛苦一生 沾滿心中的淚印 (重複上面全部) (重複最後兩段) 歌詞解讀 「對你飄忽的愛為何認真」點出對方不專一、自己卻無法不投入的矛盾。「癡心可以換情深」是卑微的盼望,但「隨緣份過去你不再問」道出關係已冷。對方「看慣我的淚痕」而「再不震撼」「都不痛心」,寫癡心被習慣消磨、眼淚失去重量;「想戀一生一世說了當沒有發生」道破承諾成空,癡心換不到情深,只餘心中淚印。 創作背景以及影響 《癡心換情深》是周慧敏演唱的一首粵語歌曲,由向雪懷作詞,李子恆作曲,收錄於周慧敏1993年12月1日發行的專輯《純愛傳說》中。這首歌是1993年香港電視劇《癡心換情深》的主題曲。1994年,這張唱片在日本以新名稱「純愛傳說」推出,其中《癡心換情深》為第二主打。 這首歌的國語版為林慧萍演唱的《情難枕》,該版本曾是電視劇《戲說乾隆2》的插曲。根據歌詞內容,這是一首講述癡心愛戀、執著付出卻難以換得回心的愛情歌曲。歌詞表達了對愛人雖然深情投入,但對方卻習慣了自己的淚水,愛情最終落空的遺憾之情。 本文由 HoHo 與 AI 協作整理,最後更新於 2026 年 2 月 20 日。資料來源:Apple Music、KKBOX