Tag: 中島美雪
- 1930-1939 (9)
- 1940-1949 (6)
- 1950-1959 (8)
- 1960-1969 (2)
- 1970-1979 (8)
- 1980-1989 (88)
- 1990-1999 (229)
- 2000-2009 (21)
- 2010-2019 (12)
- 2020-2029 (8)
- 中國風 (55)
- 主題曲 (34)
- 傷感 (2)
- 勵志 (6)
- 古典 (8)
- 台語 (5)
- 國語 (343)
- 對唱 (6)
- 影視原聲帶 (70)
- 慢搖滾 (1)
- 插曲 (58)
- 搖滾 (14)
- 新疆 (1)
- 新黃梅調 (2)
- 武俠 (3)
- 民歌 (47)
- 民謠 (13)
- 流行 (399)
- 浪漫 (5)
- 片尾曲 (3)
- 粵語 (52)
- 電影 (23)
- 電視 (38)
-

漫步人生路
— 1983 年 5 月鄧麗君寶麗金第二張亦為最後一張粵語專輯同名主打,中島美雪原曲《ひとり上手》(《擅長孤獨》)改編為勵志粵語國民曲;1983 年 TVB《勁歌金曲》第二季季選,亦是鄧首次灌錄中島美雪作品。— 首圖:鄧麗君 寶麗金《漫步人生路》(1983)專輯封面。 演唱:鄧麗君(1983)作詞:鄭國江作曲:中島美雪編曲:渡邊茂樹 在你身邊路雖遠未疲倦伴你漫行一段接一段越過高峰另一峰卻又見目標推遠讓理想永遠在前面 路縱崎嶇亦不怕受磨練願一生中苦痛快樂也體驗愉快悲哀在身邊轉又轉風中賞雪霧裡賞花快樂迴旋 毋庸計較快欣賞身邊美麗每一天還願確信美景良辰在腳邊願將歡笑聲蓋掩苦痛那一面悲也好 喜也好每天找到新發現讓疾風吹呀吹儘管給我倆考驗小雨點放心灑早已決心向著前 路縱崎嶇亦不怕受磨練願一生中苦痛快樂也體驗愉快悲哀在身邊轉又轉風中賞雪霧裡賞花快樂迴旋 毋庸計較快欣賞身邊美麗每一天還願確信美景良辰在腳邊願將歡笑聲蓋掩苦痛那一面悲也好 喜也好每天找到新發現讓疾風吹呀吹儘管給我倆考驗小雨點放心灑早已決心向著前 歌詞解讀 起段「在你身邊路雖遠未疲倦/伴你漫行一段接一段」以「路」為核心隱喻:不是獨行,而是與摯愛同行的人生旅程。「越過高峰另一峰卻又見/目標推遠讓理想永遠在前面」寫目標永遠在前——不將理想收束為終點,而視為持續向前的動力,呼應全曲勵志基調。 「路縱崎嶇亦不怕受磨練」轉入態度宣言:路可艱難,人卻不退。「願一生中苦痛快樂也體驗/愉快悲哀在身邊轉又轉」不迴避情緒的完整——悲與喜皆為人生必經,而非只許單面。鄭國江在此注入徐小鳳式人生路語彙,又加入愛情維度(見下創作背景)。 「風中賞雪霧裡賞花快樂迴旋」以自然意象寫審美與豁達——風、雪、霧、花並置,把艱途讀成可賞的風景。「毋庸計較/快欣賞身邊/美麗每一天」三行短句層層推進,像口語勸勉:計較少一分,當下多一分。 「還願確信/美景良辰在腳邊」把幸福從遠方拉回腳下;「願將歡笑聲/蓋掩苦痛那一面」不否認痛,而以笑聲覆蓋——「悲也好 喜也好/每天找到新發現」是日復一日的自我更新。「讓疾風吹呀吹/儘管給我倆考驗/小雨點/放心灑/早已決心向著前」以風雨喻考驗,結尾決心向前,把原曲《擅長孤獨》的獨自悲傷,改寫為兩人並肩的樂觀。 後段重複同一組主歌與副歌,旋律上形成堆疊;鄧麗君圓潤、穩定的粵語咬字,使排比句聽來不說教,反像徐徐鋪陳一條可漫步的人生路。 音樂與演唱 中島美雪原曲《ひとり上手》(1980,常譯《擅長孤獨》)旋律線條寬闊、情緒內斂;鄧麗君版經渡邊茂樹編曲,節奏與音域曾歷調整——鄧麗君曾於 1983 年 TVB《勁歌金曲》透露,初錄版因沿襲原曲而音域偏低、節奏偏快,演唱不順;後赴日本重製。渡邊茂樹為 1982 年香港伊利沙伯體育館鄧麗君演唱會音樂總監(鍵琴、指揮、編曲),此版編曲因此與她當時現場語彙連貫:弦樂與節奏組鋪陳出「前行」感,又不壓過人聲。 鄧麗君在此曲的詮釋,少哀傷多溫暖,把鄭國江詞中的「伴你漫行」「給我倆考驗」唱成可親的伴侶式勵志;其粵語發音清晰、氣息穩定,使本曲成為她香港時期最具傳唱度的代表作之一,亦常見於婚禮、綜藝與致敬環節。 創作背景以及影響 《漫步人生路》由中島美雪作曲、鄭國江填粵語詞,鄧麗君演唱,收錄於 1983 年 5 月 18 日寶麗金(PolyGram)發行之《漫步人生路》——鄧麗君在香港的第二張粵語專輯,亦為最後一張粵語個人專輯(12 首;台灣由歌林代理,約晚一個月推出)。全輯除同名主打外,亦收〈東山飄雨西山晴〉(陳歌辛曲、《蘇州河邊》旋律)、〈雨中追憶〉、〈遇見舊情人〉等,標誌她 1980 年代初在粵語市場由〈忘記他〉(1982 首張粵語專輯《勢不兩立》)邁向更成熟的都會抒情製作。 寶麗金選中中島美雪此曲改編粵語版時,對主唱保密——鄭國江事後表示,當時僅知是一位歌藝成熟的女歌手,並要求詞風接近徐小鳳〈漫漫前路〉;這也是鄭國江與鄧麗君唯一合作。兩曲差異在於:《漫漫前路》按徐小鳳要求刻意不寫愛情;本篇則加入「牢不可破的愛情觀」——「伴你漫行」「給我倆考驗」等句,把勵志寫成雙人同行的人生態度,有別於原曲獨居、擅長孤獨的悲情基調。 歌曲入選 1983 年《勁歌金曲》第二季季選,並成為華人世界最膾炙人口的粵語歌曲之一;國語改詞版(如 1980 年代龍飄飄等)亦在大陸、東南亞另行流通。比對時仍宜以 1983 寶麗金粵語原版為定錨。 KTV、電台與後世懷舊合輯反覆收錄,使鄧麗君(1983)版在數位平台上長年維持高點擊——考證時宜以 1983 首錄原版為準,不宜與翻唱合輯混為同一「定錨」。與同期同路線名曲對照聆聽,可見 1983 年代如何把私人情感寫成可跟唱的公共金句;綜藝重現與影視引用亦讓《漫步人生路》在離開首發媒體後,仍保有獨立傳唱生命。 原曲、《漫漫前路》與粵語版對照…
-

容易受傷的女人
— 王菲1992 年專輯《Coming Home》定錨曲;改編中島美雪原曲《口紅》,TVB《大時代》插曲——「不要驟來驟去」成九〇年代港樂脆弱與渴望並存的代表句。— 首圖:王菲《Coming Home》(1992)專輯封面。 演唱:王菲(1992)作詞:潘源良作曲:中島美雪編曲:盧東尼 人漸醉了夜更深 在這一刻多麼接近思想彷似在搖撼 矛盾也更深曾被破碎過的心 讓你今天輕輕貼近多少安慰及疑問 偷偷的再生 情難自禁 我卻其實屬於極度容易受傷的女人不要 不要 不要驟來驟去請珍惜我的心如明白我繼續情願熱戀這個容易受傷的女人不要等 這一刻 請熱吻 長夜有你醉也真 讓我終於找到信任不管一切是疑問 快樂是情人 曾害怕了這一生 是你始終甘心靠近我方知擁有著緣份 重建我信心曾被破碎過的心 讓你今天輕輕貼近多少安慰及疑問 偷偷的再生 情難自禁 我卻其實屬於極度容易受傷的女人不要 不要 不要驟來驟去請珍惜我的心如明白我繼續情願熱戀這個容易受傷的女人(終此一生 也火般的熱吻) 長夜有你醉也真 讓我終於找到信任不管一切是疑問 快樂是情人 情難自禁 我卻其實屬於極度容易受傷的女人不要 不要 不要驟來驟去請珍惜我的心如明白我繼續情願熱戀這個容易受傷的女人不要等 這一刻 請熱吻 長夜有你醉也真 讓我終於找到信任不管一切是疑問 快樂是情人 歌詞解讀 「人漸醉了夜更深/在這一刻多麼接近」寫微醺時距離驟縮——親近帶來搖撼,也加深矛盾。「曾被破碎過的心,讓你今天輕輕貼近」點出創傷史:不是從零開始的熱戀,而是帶傷再信。 副歌「情難自禁,我卻其實屬於極度容易受傷的女人」先承認自控失效,再自白脆弱本質——「不要驟來驟去,請珍惜我的心」是懇求,也是底線:可以愛,但不能再用忽冷忽熱消耗已裂的心。「長夜有你醉也真/不管一切是疑問,快樂是情人」在理性存疑與感性沉淪之間,選擇暫時相信;王菲柔韌聲線使這份矛盾聽來真實,而非單純撒嬌。 全曲以重複副歌與口語疊句推進,使《容易受傷的女人》在 KTV 與電台長年可跟唱——聽眾未必記得全詞,卻常記得副歌裡最直白的一句;這種記憶錨點設計,也是 1980–1990 年代華語 ballad 常見的傳唱策略,與同期抒情名曲可對照聆聽。 音樂與編曲 原曲為日本歌手千秋直美1977…
-

天涯
演唱:任賢齊 (2000)作詞:陳沒作曲:中島美雪編曲:蔡朝華 昏天又暗地 忍不住的流星 燙不傷被冷藏一顆死心苦苦的追尋 茫茫然失去 可愛的 可恨的 多可惜夢中的夢中 夢中人的夢中 夢不到被吹散往事如風空空的天空 容不下笑容 傷神的 傷人的 太傷心 何必想 何必問 何處是我家 愛也罷 恨也罷 算了吧問天涯 望斷了天涯 贏得了天下 輸了她揮別的種種 揮不去的種種 毀不了被掩沒一往情深忍已無可忍 恨不得別人 害人的 迷人的 癡情人也掙扎 也牽掛 也不是辦法 走也罷 留也罷 錯了嗎今天涯 明天又天涯 狠狠一巴掌 忘了吧 歌詞解讀 「昏天又暗地,忍不住的流星,燙不傷被冷藏一顆死心」寫再大的刺激也喚不醒已死的心;「夢中的夢中,夢中人的夢中,夢不到被吹散往事如風」層層夢境都抓不住往事。「何必想何必問何處是我家/愛也罷恨也罷算了吧」是心灰後的豁達;「問天涯望斷了天涯,贏得了天下輸了她」點出江山與美人的取捨與遺憾。「今天涯明天又天涯,狠狠一巴掌忘了吧」以天涯無盡與一巴掌的決絕,收束為放手忘懷。 創作背景以及影響 《天涯》由陳沒填詞,原曲為中島美雪《竹之歌》(收錄於1999年專輯《日-wings》),蔡朝華編曲,任賢齊演唱。1998年任賢齊將中島美雪《幸せ》改編為《傷心太平洋》獲好評,中島因此授予《竹之歌》改編權;陳沒保留原曲重填中文詞,編曲由蔡朝華重新打造。2000年1月由滾石唱片發行,收錄於《為愛走天涯》,並作為任賢齊主演之中視版《笑傲江湖》片尾曲,同年登上台灣星榜冠軍,紅遍華語區,至今仍為KTV點唱經典。 本文由 HoHo 與 AI 協作整理,最後更新於 2026 年 2 月 21 日。資料來源:KKBOX
-

原來你也在這裡
演唱:劉若英 (2003)作詞:姚謙作曲:中島美雪編曲:屠穎 請允許我塵埃落定 用沉默埋葬了過去滿身風雨我從海上來 才隱居在這沙漠裡該隱瞞的事總清晰 千言萬語只能無語愛是天時地利的迷信 喔 原來你也在這裡 啊 那一個人 是不是只存在夢境裡為什麼我用盡全身力氣 卻換來半生回憶若不是你渴望眼睛 若不是我救贖心情在千山萬水人海相遇 喔 原來你也在這裡 歌詞解讀 「請允許我塵埃落定,用沉默埋葬了過去」寫願以沉默安頓過往;「滿身風雨我從海上來,才隱居在這沙漠裡」喻歷盡滄桑後選擇避世。「愛是天時地利的迷信,喔原來你也在這裡」呼應張愛玲《愛》中「噢,你也在這裡嗎?」——相遇被視為命運與迷信般的奇蹟。「千山萬水人海相遇」強調緣分難得,「若不是你渴望眼睛/若不是我救贖心情」點出彼此需要才成就這份遇見,溫暖而宿命。 創作背景以及影響 《原來你也在這裡》由姚謙填詞、中島美雪作曲,屠穎編曲,劉若英演唱,為2003年電視劇《她從海上來》(張愛玲傳奇)主題曲,劉若英在劇中飾張愛玲。姚謙在洛杉磯創作時以張愛玲小說《愛》為靈感——文中男子一句「哦,你也在這裡嗎?」成為歌中核心;姚謙將原作錯過的冷峻轉為溫暖的遇見。歌詞「滿身風雨我從海上來,才隱居在這沙漠裡」與張愛玲人生呼應。 本文由 HoHo 與 AI 協作整理,最後更新於 2026 年 2 月 21 日。資料來源:KKBOX
-

傷心太平洋
— 1998 年任賢齊《愛像太平洋》主打,中島美雪原曲《幸せ》國語改編;「深深太平洋底/深深傷心」隨《神鵰俠侶》片頭片尾破圈。— 首圖:沿用站內已驗證之《傷心太平洋》封面(2026/03 圖檔)。 演唱:任賢齊(1998)作詞:陳沒作曲:中島美雪編曲:陳愛珍、周國儀 離開真的殘酷嗎 或者溫柔才是可恥的或者孤獨的人無所謂 無日無夜無條件終於不敢再奢侈 做無謂的事說無謂的話 吹無謂的風 一波還未平息 一波又來侵襲茫茫人海 狂風暴雨一波還來不及 一波早就過去一生一世 如夢初醒深深太平洋底 深深傷心 離開真的殘酷嗎 或者溫柔並不可恥或者無奈的人無所謂 無日無夜無條件終於不敢再奢侈 帶你回 我的愛隨意終消失在你的懷裡 一波還未平息 一波又來侵襲茫茫人海 狂風暴雨一波還來不及 一波早就過去一生一世 如夢初醒深深太平洋底 深深傷心 歌詞解讀 主歌以連環反問開場——「離開真的殘酷嗎/或者溫柔才是可恥的」寫去留兩難:走,像殘酷;留,又像溫柔被嘲笑。「孤獨的人無所謂/無日無夜無條件」假裝灑脫,下一句「終於不敢再奢侈」卻洩底——連做無謂的事、說無謂的話、吹無謂的風都不敢,把失戀寫成自我收斂。 副歌「一波還未平息/一波又來侵襲」以海浪喻情緒與命運:「茫茫人海狂風暴雨」把個人傷痛放大到人海尺度;「一波還來不及/一波早就過去」寫來不及反應就已被下一波淹沒。「一生一世如夢初醒」點出頓悟的遲來;「深深太平洋底/深深傷心」把淚海與太平洋疊合——傷心不是淺灘,而是壓到海底的孤絕。 第二段主歌改寫溫柔並不可恥、無奈的人——「帶你回我的愛/隨意終消失在你的懷裡」寫想挽回卻無力;副歌重複,強化浪的循環與無解。全曲不直寫「我愛你」,而借離開、浪、太平洋把失戀者寫成熱帶孤島上的載浮載沉——呼應神鵰江湖裡的聚散與追尋。 音樂與編曲 原曲為日本中島美雪《幸せ》(小林幸子 1997 首唱);陳沒填國語詞,陳愛珍、周國儀編曲,任賢齊演唱——旋律線條寬闊、副歌記憶點強,跟唱門檻适中,符合 1990 年代末台劇片頭片尾與KTV需求。比對時宜以 1998 年 8 月 專輯《愛像太平洋》及《神鵰俠侶》原聲為準;中島美雪作品另有大量華語改編,不宜混為同一填詞。 電視劇《神鵰俠侶》 項目 內容 性質 片頭曲、片尾曲 詞 陳沒 曲 中島美雪(原曲《幸せ》) 編曲 陳愛珍、周國儀 演唱…