演唱:高櫻 (2005)
作詞:洪啟
作曲:改編自蘇格蘭傳統民歌
編曲:未知

我走過了你的身旁 看到了你的眼淚
我的心裡湧起了 一股濃濃的柔情
我多想把你抱住 輕輕的撫摸
我多想把你的淚水 輕輕的擦乾
可是你轉過身 走進那孤單的身影
我大聲的呼喚 你呀 你呀 你
卻看不見你 回頭
我走過了你的身旁 看到了你的眼淚
我的心裡湧起了 一股濃濃的柔情
我多想把你抱住 輕輕的撫摸
我多想把你的淚水 輕輕的擦乾
可是你轉過身 走進那孤單的身影
你可曾聽說 紅雪蓮
在天山的上面 有一朵紅雪蓮
歌詞解讀
「我走過了你的身旁,看到了你的眼淚」寫相遇與憐惜,「我多想把你抱住,輕輕的撫摸」「把你的淚水輕輕的擦乾」道出想呵護卻無法留住對方;「可是你轉過身,走進那孤單的身影」「我大聲的呼喚你呀你呀你,卻看不見你回頭」寫離去與呼喚落空。結尾「你可曾聽說紅雪蓮,在天山的上面有一朵紅雪蓮」以天山紅雪蓮象徵為愛犧牲、生死相守的赤誠,呼應女子為救戀人採蓮凍亡的傳說。
創作背景以及影響
《紅雪蓮》由洪啟作詞,旋律改編自蘇格蘭傳統民歌。洪啟曾表示,原曲在西方流傳不下五十個版本;他於1992年偶然聽到澳洲女歌手緹娜·勞頓演唱的一個版本,隨後填寫了中文歌詞,靈感來自年少時對美好愛情的嚮往。歌曲描繪一段悲劇愛情:女子為救患病戀人冒險採摘天山紅雪蓮,最終凍亡於冰雪,以雪蓮意象隱喻生死相守的赤誠。高櫻於1997年首唱,洪啟本人於2005年推出版本,烏蘭托婭於2009年收錄於《陪你一起看草原》,融合多民族音樂元素與敘事風格,廣受傳唱。
本文由 HoHo 與 AI 協作整理,最後更新於 2026 年 2 月 21 日。
資料來源:KKBOX