演唱:秦晉 (1954,最早灌錄) / 蔡幸娟(多張專輯收錄翻唱,如《綠島小夜曲》2003 等)
作詞:潘英傑
作曲:周藍萍
編曲:未知

封面圖:請自網路或本庫專輯掃圖取得合適 CD 封面(注意版權/授權),下載後上傳至 WordPress 媒體庫,再使用上列本站 uploads 網址;勿在文章內直接熱連結外站或相對路徑圖檔。 建議取材:蔡幸娟《綠島小夜曲》2003 雙碟 CD1 封面(見 《2003 綠島小夜曲 CD1》;本庫備份 album-pics/14005-2003 綠島小夜曲 CD1-front.jpg)。上傳至 WP 時檔名請與 URL 末段一致(例:綠島小夜曲.jpg)。
這綠島像一隻船 在月夜裏搖啊搖
姑娘呀你也在我的心海裡飄啊搖
(情郎呀你也在我的心海裡飄啊搖)
讓我的歌聲隨那微風 吹開了你的窗簾
讓我的衷情隨那流水 不斷地向你傾訴
椰子樹的長影 掩不住我的情意
明媚的月光 更照亮了我的心
這綠島的夜已經這樣沉靜
姑娘喲你為什麼還是默默無語
(情郎喲你為什麼還是默默無語)
情郎喲 姑娘喲 為什麼默默無語
歌詞解讀
詞面以「綠島」與「船」「月夜」「椰子樹」鋪出寧靜而略帶鄉愁的畫面,其實此處「綠島」指臺灣本島的意象(並非臺東外海的綠島鄉);主歌反覆以歌聲、流水向對方傾訴,副歌落在「沉靜」與「默默無語」,寫戀愛裡患得患失、欲說還休的心情。部分傳唱版本將「姑娘」改為「情郎」,方便不同性別視角詮釋。
創作背景以及影響
《綠島小夜曲》創作於 1954 年,由 潘英傑作詞、周藍萍作曲,是臺灣早期具指標意義的華語創作歌曲之一;據資料最早由秦晉(秦靜)灌錄,金錢唱片發行。後有紀露霞、紫薇等版本透過電影、廣播與唱片流傳,成為跨世代共同記憶。蔡幸娟等歌手亦曾多次收錄翻唱(如《小百合》《綠島小夜曲》雙碟等),以清柔嗓音延續小調式抒情傳統。另需注意:歌名中的「綠島」長期被誤解為「火燒島」監獄;作曲人家屬後考證指出,此曲實為情愛題材,「綠島」指臺灣島的綠意意象。粵語改編《友誼之光》因電影《監獄風雲》而另成經典,語境與國語原作不同。
本文由 HoHo 與 AI 協作整理,最後更新於 2026 年 3 月 9 日。
資料來源:維基百科:綠島小夜曲(條目外連含秦晉版錄音參考)、台灣流行音樂維基館:綠島小夜曲、百度百科:綠島小夜曲、AI-Blogs:蔡幸娟《2003 綠島小夜曲 CD1》曲目