Tag: 馬飼野康二

  • 風中的承諾

    風中的承諾

    — 改編馬飼野康二原曲《夕焼けの歌》;呂國樑填詞——以「風」串起承諾、阻礙與追憶,「往事隨風」與「風中的諾言已隨風而遠」對位,寫愛情裡諾言落空的九〇年代國語抒情經典。— 首圖:李翊君《這樣的我》(1990)專輯封面。 演唱:李翊君(1990)作詞:呂國樑作曲:馬飼野康二編曲:依專輯原版 往事隨風 送走我的心痛往事隨風 帶著我走向藍色的夢來也匆匆 去也匆匆 人生本來就像一陣風無情的風 無情的雨 阻礙了我和你風中傳來你的呼喚 風中瀰漫著你的深情風中的諾言 已隨風而遠留下一份愛的追憶 一份愛的追憶 往事隨風 送走我的心痛往事隨風 帶著我走向藍色的夢無情的風 無情的雨 阻礙了我和你風中的諾言 已隨風而遠留下一份愛的追憶 一份愛的追憶 歌詞解讀 「往事隨風 送走我的心痛/往事隨風 帶著我走向藍色的夢」以風作時間與情緒的載體——風帶走痛,也帶向「藍色的夢」,夢與現實並置,暗示這份感情已不在當下可及之處。「來也匆匆 去也匆匆 人生本來就像一陣風」把個人失戀抬到人生無常的層次:不是只有這段情短暫,而是整段人生都像一陣風。 「無情的風 無情的雨 阻礙了我和你」把外在環境擬人化——風雨不是背景,而是拆散兩人的力量;與後文「風中傳來你的呼喚/風中瀰漫著你的深情」形成矛盾:同一陣風裡既有呼喚與深情,又有「風中的諾言已隨風而遠」。承諾曾真實存在,卻無法對抗現實——只能「留下一份愛的追憶」,且重複兩遍,像記憶在空房裡回盪。 整首以主歌—副歌結構循環,不走向和解或新開始,而是停在追憶——與同曲粵語版 8601《夕陽之歌》 的「斜陽/歸去已晚」人生感喟不同,國語詞更聚焦愛情承諾的落空;與 994《千千闋歌》 的惜別對照,可見同一旋律如何承載不同語境。 音樂與編曲 原曲為日本作曲家馬飼野康二所作,近藤真彥 1989 年以《夕焼けの歌》(夕陽之歌)唱紅;旋律抒情、副歌開闊,主歌以短句鋪陳、副歌情緒上揚,適合填入離別或感傷題材。李翊君以穿透力強、帶顆粒感的聲線演唱國語版,使「無情的風、無情的雨」等句具宣洩感,符合其九〇年代「苦情/失戀」路線的定位。編曲依 1990 年華星專輯《這樣的我》原版為準;後世精選輯、Live 版在前奏長度或配器上或有差異,不宜混為不同歌曲。 同曲異詞:從《夕焼けの歌》到華語 版本 歌手 填詞 備註 《夕焼けの歌》 近藤真彥 日本原詞 1989 原唱 《夕陽之歌》 梅艷芳 陳少琪…

  • 千千闋歌

    千千闋歌

    — 1989 年留學告別專輯《永遠是你的朋友》第一主打;改編近藤真彥《夕焼けの歌》,903 三週冠軍、IFPI 1989 最高銷量大碟,與梅艷芳《夕陽之歌》同根異詞的「千夕之爭」定錨曲。(正名「闋」;市面常誤作「闕」。)— 首圖:陳慧嫻《永遠是你的朋友》(1989)專輯封面。 演唱:陳慧嫻(1989)作詞:林振強作曲:馬飼野康二編曲:盧東尼 徐徐回望 曾屬於彼此的晚上紅紅仍是你 贈我的心中豔陽如流傻淚 祈望可體恤兼見諒明晨離別你 路也許孤單得漫長 一瞬間 太多東西要講可惜即將在各一方只好深深把這刻盡凝望 來日縱使千千闋歌 飄於遠方我路上來日縱使千千晚星 亮過今晚月亮都比不起這宵美麗亦絕不可使我更欣賞因你今晚共我唱 臨行臨別 才頓感哀傷的漂亮原來全是你 令我的思憶漫長何年何月 才又可今宵一樣停留凝望裡 讓眼睛講彼此立場 當某天 雨點輕敲你窗當風聲吹亂你構想可否抽空想這張舊模樣 來日縱使千千闋歌 飄於遠方我路上來日縱使千千晚星 亮過今晚月亮都比不起這宵美麗亦絕不可使我更欣賞因你今晚共我唱 歌詞解讀 「徐徐回望 曾屬於彼此的晚上/紅紅仍是你 贈我的心中豔陽」以慢鏡開場——離別前夜,過往仍像豔陽;「如流傻淚 祈望可體恤兼見諒」用「傻淚」自貶,把不捨寫得謙抑而真。 「一瞬間 太多東西要講/可惜即將在各一方/只好深深把這刻盡凝望」是整首敘事轉折:話來不及說完,凝視成唯一可用的語言——呼應陳慧嫻留學告別的現實語境。 副歌「來日縱使千千闋歌 飄於遠方我路上/來日縱使千千晚星 亮過今晚月亮/都比不起這宵美麗/亦絕不可使我更欣賞/因你今晚共我唱」把離別當下抬到不可複製的高度:未來再多歌曲、再亮星光,都不及今夜共唱——「闋歌」即千首離歌,與歌名互文。 「當某天 雨點輕敲你窗/當風聲吹亂你構想/可否抽空想這張舊模樣」以雨、風作日後觸發記憶的開關,不強求重逢,只求「抽空想起」——灑脫中帶細膩。全曲以離別前夜的凝視與副歌堆疊,把「今夜共唱」抬到不可複製的高度,亦呼應陳慧嫻留學告別的現實語境——聽來像把來不及說完的話,全交給副歌反覆完成。 音樂與編曲 原曲為近藤真彥《夕焼けの歌》(夕陽之歌)。馬飼野康二旋律抒情、副歌開闊;盧東尼編曲以弦樂襯托陳慧嫻清亮嗓音。林振強粵語詞保留原曲「離別前夕」結構,但改寫為直抒胸臆的惜別(相對梅艷芳版《夕陽之歌》的人生感喟)。比對時宜以 1989 寶麗金原版為準;國語版為李翊君《風中的承諾》等同曲異詞。 專輯《永遠是你的朋友》(1989) 項目 內容 歌手 陳慧嫻 發行 1989 年 7 月 25…