Tag: 許冠傑

Beyond KTV最愛 任賢齊 伍佰 劉德華 周華健 喬小刀 大喬小喬 孟庭葦 小娟 & 山谷裡的居民 小蟲 尹相傑 左宏元 張學友 張宇 新白娘子傳奇 易茗 李子恆 李安修 李宗盛 林夕 林子祥 林振強 梁美薇 楊鈺瑩 毛寧 毛阿敏 瓊瑤 簡寧 羅大佑 葉倩文 蔡國權 蔡琴 蘇芮 鄧麗君 鄭智化 陳大力 陳小奇 陳慧嫻 陳樂融 陳淑樺 陳秀男 陳耀川 鳳飛飛 黃家駒

  • 沈默是金

    演唱:張國榮 / 許冠傑 (1988) 作詞:許冠傑 作曲:張國榮 編曲:鮑比達 (合唱 / 張獨唱) / 周啓生 (許獨唱) 夜風凜凜獨回望舊事前塵 是以往的我充滿怒憤誣告與指責積壓著滿肚氣不憤對謠言反應甚為著緊受了教訓 得了書經的指引現已看得透 不再自困但覺有分數 不再像以往那麼笨 抹淚痕輕快笑著行冥冥中都早註定你富或貧是錯永不對真永是真任你怎說 安守我本分 始終相信沈默是金是非有公理 慎言莫冒犯別人遇上冷風雨休太認真 自信滿心裏休理會諷刺與質問笑罵由人 灑脫地做人 受了教訓 得了書經的指引現已看得透 不再自困但覺有分數 不再像以往那麼笨 抹淚痕輕快笑著行冥冥中都早註定你富或貧是錯永不對真永是真任你怎說 安守我本分 始終相信沈默是金是非有公理 慎言莫冒犯別人遇上冷風雨休太認真 自信滿心裏休理會諷刺與質問笑罵由人 灑脫地做人少年人 灑脫地做人繼續行 灑脫地做人 日本歌手在華語樂壇的傳播 《涙のキバ》是日本歌手梓玲二於1982年推出的日語歌曲,後被多位華語歌手翻唱或改編。這首歌通過跨越語言與地域的傳播,體現了1980年代亞洲流行音樂的交融與互動。日本流行音樂在當時對整個華語樂壇產生了深遠的影響。 眼淚的多重意象 “涙のキバ”(眼淚的牙齒)這個題目充滿了超現實主義的詩意。它將抽象的情感(眼淚)與具體的物象(牙齒)相結合,創造出了一種令人印象深刻的視覺與心理意象。這種創意性的標題往往能激發聽眾的想像力與情感共鳴。 跨文化音樂交流的典範 日本流行音樂與華語樂壇的交流,豐富了華語音樂的創作理念與表現形式。梓玲二等日本歌手的作品被華語歌手傳唱,也體現了亞洲文化圈內的相互理解與借鑑。 詩性語言的國際傳播 即使跨越了語言的障礙,這首歌獨特的詩性意象依然能傳達其核心的情感內核。這證明了音樂中最深層的、關於人類普遍情感的表達,具有超越語言與文化的力量。

  • 滄海一聲笑

    — 1990年電影《笑傲江湖》主題曲 演唱:許冠傑 (1990) 作詞:黃沾 作曲:黃沾 編曲:顧嘉輝 滄海一聲笑 滔滔兩岸潮 浮沉隨浪只記今朝 蒼天笑 紛紛世上潮 誰負誰勝出天知曉 江山笑 煙雨遙 濤浪淘盡紅塵俗世幾多嬌 清風笑 竟惹寂寥 豪情還勝了一襟晚照 蒼生笑 不再寂寥 豪情仍在痴痴笑笑 啦…… 笑聲中的滄海歲月 《滄海一聲笑》以”笑”作為應對”滄海”(人生變遷)的態度。這是一首充滿東方哲學與武俠精神的歌曲,將時間的流逝與人生的沉浮用笑聲進行了超越性的詮釋。 滄海的象徵意義 “滄海”代表著時光的流逝、人事的變遷、世界的永恆變化。面對這樣的變化,人類往往感到無力與渺小。 笑聲的超越性 但歌曲用”笑”來應對這一切。這不是逃避,而是一種精神的超越——用笑聲去回應時光的流逝,用灑脫去面對人生的沉浮。 東方智慧的當代詮釋 歌曲背後蘊含的是道家與佛家的某種智慧——接納變化、超越執著、用灑脫與淡然去詮釋人生。