Tag: 劉家昌
- 1930-1939 (9)
- 1940-1949 (6)
- 1950-1959 (8)
- 1960-1969 (2)
- 1970-1979 (8)
- 1980-1989 (88)
- 1990-1999 (229)
- 2000-2009 (21)
- 2010-2019 (12)
- 2020-2029 (8)
- 中國風 (55)
- 主題曲 (34)
- 傷感 (2)
- 勵志 (6)
- 古典 (8)
- 台語 (5)
- 國語 (343)
- 對唱 (6)
- 影視原聲帶 (70)
- 慢搖滾 (1)
- 插曲 (58)
- 搖滾 (14)
- 新疆 (1)
- 新黃梅調 (2)
- 武俠 (3)
- 民歌 (47)
- 民謠 (13)
- 流行 (399)
- 浪漫 (5)
- 片尾曲 (3)
- 粵語 (52)
- 電影 (23)
- 電視 (38)
-

一簾幽夢
— 1974 年電影《一簾幽夢》(白景瑞 導演,改編瓊瑤同名小說)主題曲;以簾幕內外的秘密、夜露落花與季節無痕,寫少女心事欲訴無人懂的文藝抒情。慢板纏綿,與同期「瓊瑤電影歌」系並列,成為台港七〇年代愛情片配樂的標準音色之一。— 首圖:蕭孋珠 歌林唱片《一簾幽夢》專輯封面(KL-1040,1974)。 演唱:蕭孋珠(1974,電影主題曲;亦作萧丽珠)作詞:瓊瑤作曲:劉家昌編曲:未知 我有一簾幽夢 不知與誰能共多少秘密在其中 欲訴無人能懂 窗外更深露重 今夜落花成塚春來春去俱無蹤 徒留一簾幽夢 誰能解我情衷 誰將柔情深種若能相知又相逢 共此一簾幽夢 窗外更深露重 今夜落花成塚春來春去俱無蹤 徒留一簾幽夢 我有一簾幽夢 不知與誰能共多少秘密在其中 欲訴無人能懂 窗外更深露重 今夜落花成塚春來春去俱無蹤 徒留一簾幽夢 誰能解我情衷 誰將柔情深種若能相知又相逢 共此一簾幽夢 窗外更深露重 今夜落花成塚春來春去俱無蹤 徒留一簾幽夢 歌詞解讀 起句「我有一簾幽夢」把心事先關在簾內:簾在這裡既是閨房器物,也是視線的邊界——外人只見簾影,簾內卻堆疊「多少秘密」。「不知與誰能共」與「欲訴無人能懂」並置,寫的不是缺少對象,而是找不到可託付的聽者:話語在出口前就被阻斷,情緒只能回轉成獨白。 中段轉向夜境與時間:「窗外更深露重」把寒意寫進更鼓與露水,「今夜落花成冢」以花屍喻當下這一夜的凋謝——並非寫死亡,而是寫美好事物當場殞落、來不及收拾的倉促。「春來春去俱無蹤」再把視野拉長到季節輪替:花會再開,人卻未必再逢,於是「徒留一簾幽夢」收在空帳篷式的餘韻——夢還在,人與事都已走遠。 「誰能解我情衷/誰將柔情深種」是從獨語切換到對知音的叩問;「若能相知又相逢/共此一簾幽夢」把前段的「無人懂」暫時改寫成可共享的願景——但曲式隨即回到「更深露重/落花成冢」,使「共此一簾幽夢」更像反覆確認的願望,而非已完成的圓滿。整首在瓊瑤式語彙裡維持含蓄與纏綿:不直喊愛恨,只讓簾、露、花、春替情緒反覆上色。 創作背景以及影響 《一簾幽夢》是 瓊瑤 與 劉家昌 繼《月滿西樓》之後再度合作的電影歌曲;1973 年小說問世,1974 年 2 月 28 日由 蕭孋珠 錄音並收錄同名專輯,作為 1974–1975 年間上映之電影《一簾幽夢》主題曲(白景瑞 執導,甄珍 飾 汪紫菱,謝賢 飾 費雲帆,秦祥林、汪萍 等主演)。據公開敘述,劉家昌 當年積極爭取為該片寫曲,瓊瑤 聽完 蕭孋珠 的錄音室版本後,認為其嗓音清澈而有穿透力,能同時承載輕吟與高亢兩種情緒,把詞中「深情與哀怨」一併唱出。此曲亦標示 1970 年代「瓊瑤小說—李行/白景瑞系電影—劉家昌配樂」黃金組合的一環,與《庭院深深》《在水一方》等並列,形塑華語文藝情歌的聽覺記憶。 歌曲走紅後,鄧麗君、費玉清、高勝美、姜育恒等歌手迭有翻唱或選輯收錄,使旋律在電台、卡帶、CD 與後世綜藝中長期流通;2007 年《又見一簾幽夢》等影視計畫雖另闢新曲與新編劇情,原曲仍常被視為母題級舊作,在懷舊段落或致敬環節中被重新點名。2024 年 劉家昌、瓊瑤 相繼離世後,樂迷與媒體亦回顧此曲,作為兩位創作者詞曲搭檔史的代表作之一。長線影響上,「一簾幽夢」幾乎成為簾內私情的固定隱喻,只要簾、夢、落花並置,聽眾便會自動連結到這套七〇年代文藝語法。 電影《一簾幽夢》 影片改編…
-

愛的路上千萬里
— 1977 年 劉家昌 執導同名電影主題曲;孫儀 詞、劉家昌 曲,陳蘭麗 首唱。以「愛的路千萬里」重複句與高山、暴風雨隱喻,寫戀人同行、相互扶持;後成 1970 年代末影視金曲與對唱傳唱代表之一。— 首圖:陳蘭麗 海山《愛的路上千萬里》精選集封面(LS-6018;收錄原唱版)。 演唱:陳蘭麗(1977,電影原聲/首唱)作詞:孫儀作曲:劉家昌編曲:王豫民 愛的路千萬里 我們要走過去別徬徨 別猶豫 我和你在一起 高山在雲霧裡 也要勇敢爬過去大海上暴風雨 只要不灰心不失意 有困難 我們彼此要鼓勵有快樂要珍惜 使人生變得分外美麗 愛的路千萬里 我們要走過去別徬徨 別猶豫 我和你在一起 高山在雲霧裡 也要勇敢爬過去大海上暴風雨 只要不灰心不失意 有困難 我們彼此要鼓勵有快樂要珍惜 使人生變得分外美麗 歌詞解讀 起句「愛的路千萬里/我們要走過去」把愛情寫成長途——不是一時衝動,而是願意同行的承諾。「別徬徨/別猶豫/我和你在一起」以命令式的溫柔收束猶疑:困難來時,陪伴本身就是答案。 「高山在雲霧裡/也要勇敢爬過去」與「大海上暴風雨/只要不灰心不失意」並置陸與海兩種險境,語彙樸素卻具寓言性——雲霧遮路、暴風襲人,對應現實中的誤會、阻力與時運不濟;「爬」「不失意」則強調行動與心志,不渲染悲劇,而像互相打氣的口號。 中段「有困難/我們彼此要鼓勵」「有快樂要珍惜」把情緒雙向寫明:不只共苦,也要共享;「使人生變得分外美麗」是價值判斷——路仍長,但因同行而值得。整首結構重複、好記,適合電影主題曲與後來的對唱、合輯傳播;聽感接近進行曲式的情歌,而非細膩獨白。 創作背景以及影響 《愛的路上千萬里》由 孫儀 作詞、劉家昌 作曲,王豫民 編曲,陳蘭麗 首唱,為 1977 年電影《愛的路上千萬里》(劉家昌 導演,甄珍、谷名倫 主演)主題曲。劇情述說高秋雲與張俊良相愛卻因家庭因素未能如願,屬當年文藝愛情片常見的阻礙敘事;歌曲則以堅定同行的語氣,與銀幕上的離合形成對照——許多聽眾因此記住旋律,甚於細節劇情。 劉家昌 在 1970 年代以詞曲創作與電影雙線並進,此曲與《梅花》《晚秋》等並列其影視音樂代表作;陳蘭麗 當年亦以《葡萄成熟時》《真愛》等確立清亮女聲路線,本片主題曲是她電影原聲傳唱的重要一環。歌曲走紅後,劉家昌 本人、高勝美、吳滌清、韓寶儀 等相繼灌錄;1980 年代 譚順成 與 謝玲玲 對唱版經麗風等通路傳入大陸,使許多內地聽眾以「對唱版」為第一印象——比對時仍應以 1977 陳蘭麗 為台灣首唱/電影定音。2007 前後 小娟 & 山谷裡的居民 於《惦記》《如風往事》等專輯再詮釋,則把此曲接回民謠/懷舊脈絡。 電影與原聲帶(簡述)…