演唱:陳百強 (1983)
作詞:鄭國江
作曲:陳百強
編曲:周啟生

愁緒揮不去 苦悶散不去
為何我心一片空虛
感情已失去 一切都失去
滿腔恨愁不可消除
為何你的嘴裡總是那一句
為何我的心不會死
明白到愛失去 一切都不對
我又為何偏偏喜歡你
愛已是負累 相愛似受罪
心底如今滿苦淚
舊日情如醉 此際怕再追
偏偏癡心想見你
為何我心分秒想著過去
為何你一點都不記起
情義已失去 恩愛都失去
我卻為何偏偏喜歡你
歌詞解讀
「愁緒揮不去、苦悶散不去」「感情已失去,一切都失去」寫出失戀後揮不去的空虛與恨愁。「為何你的嘴裡總是那一句/為何我的心不會死」道出對方已無心、自己卻仍執著的不對等。「愛已是負累,相愛似受罪」與「偏偏癡心想見你」點出明知是負累仍放不下的矛盾;「我又為何偏偏喜歡你」反覆叩問,把無可解釋的癡心收束在歌名裡,是典型的苦戀告白。
創作背景以及影響
《偏偏喜歡你》由陳百強作曲、鄭國江填詞、周啟生編曲,收錄於陳百強1983年8月推出的粵語專輯《偏偏喜歡你》。陳百強很喜歡張德蘭的歌曲《情若無花不結果》(由周啟生作曲編曲),曾多次要求周啟生為他寫一首類似的中式小調歌曲但未果。後來在1983年某日,陳百強在中環通利琴行試琴時找到靈感,自己創作了《偏偏喜歡你》。
鄭國江透露,他與陳百強曾在九龍太子道的嘉桌餐廳茶敘,邊喝邊談,共同探討陳百強對這首歌和愛情的看法。歌詞的靈感部分來自鄭國江一位前學生的真實故事:這位學生移民加拿大後與心儀女孩結婚,但婚後不久離婚。儘管如此,學生對前妻痴心不已,後來在妻子上班的地方附近開了花店,希望每天都能看著她上下班。這個學生的「痴」深深感動了鄭國江,於是他將這份執著寫進了歌詞。陳百強收到歌詞後,特地致電告知鄭國江已將原詞中的「偏偏鍾意你」改成了「偏偏喜歡你」,並調整了音調。周啟生在編曲時在流行曲基礎上加入大量民樂樂器如笛子、古箏等。張德蘭參與了此曲的和音。
本文由 HoHo 與 AI 協作整理,最後更新於 2026 年 2 月 18 日。
資料來源:維基百科(偏偏喜歡你(歌曲))、維基百科(陳百強)、Apple Music / iTunes、KKBOX