Tag: 熊美玲

  • 秋來秋去

    秋來秋去

    — 1990 年同名專輯第一主打;改編黃鶯鶯國語經典《哭砂》——「秋來也秋去」登全港流行榜冠軍,成粵語抒情代表。— 首圖:葉蒨文《秋來秋去》(1990)專輯封面。 演唱:葉蒨文(1990)作詞:林振強作曲:熊美玲編曲:鍾定一 紅紅黃黃葉兒伴我窗飄他方的你聲響冷冷暖暖四季也似歌唱秋來秋去試問誰可預想 紅紅黃黃葉兒伴我窗飄他方的你聲響冷冷暖暖四季也似歌唱秋來秋去試問誰可預想 秋來也秋去 秋風教人掉眼淚何時才跟你可重聚秋來也秋去 要到幾多歲方信你與我早早告吹秋來也秋去 千千片紅葉跌墜如完成悽美的程序秋來也秋去 我似秋空虛只有信會跟你再共對 歌詞解讀 「紅紅黃黃葉兒伴我窗/飄他方的你聲響」——窗內是落葉色,窗外是遠方你的聲音,視覺與聽覺並置,寫異地相思。「冷冷暖暖四季也似歌唱/秋來秋去試問誰可預想」把季節溫差寫成情緒起伏,並以「誰可預想」點出愛情無常——呼應原曲《哭砂》「風來來去去」的命運感,林振強改以秋為時間軸。 副歌四段「秋來也秋去」層層遞進:先寫秋風教人掉眼淚、問「何時才跟你可重聚」——仍是等待;再寫「要到幾多歲/方信你與我早早告吹」——從盼聚轉為承認早已結束。 「千千片紅葉跌墜/如完成悽美的程序」把分手儀式化為自然落葉;末句「我似秋空虛/只有信會跟你再共對」在理性與痴情之間留一線——信還在,人卻空。全曲是「知悉無果仍願信」的粵語典型語法,呼應原曲《哭砂》「風來來去去」的命運感,亦使「秋來也秋去」成為深秋失戀的標配句——葉蒨文以長線拖腔推進,悽美而不煽——「秋來也秋去」幾乎成為深秋失戀情歌的標配句,在 KTV 與電台點播長盛不衰。 音樂與編曲 旋律源自熊美玲為黃鶯鶯所作《哭砂》(林秋離國語詞,陳志遠編曲),本曲由林振強填粵語詞、鍾定一編曲,保留原曲大跨度、慢板抒情骨架,適合 葉蒨文 兼具厚度與穿透力的聲線——她在「秋來也秋去」處以長線拖腔推進,悽美而不煽。1990 年華納同年為葉蒨文推出《珍重》與《秋來秋去》兩張粵語大碟,本曲為後者第一主打。比對時宜以 1990 華納原版為準;國語《哭砂》與粵語本曲旋律同一、填詞不同,不宜混為同一歌詞版本。 專輯《秋來秋去》(1990) 項目 內容 發行 1990 年 12 月 5 日 公司 華納唱片(香港) 詞 林振強 曲 熊美玲 編曲 鍾定一 性質 同名專輯第一主打 成績 全港流行榜冠軍;1991 十大中文金曲 同曲異詞 版本 歌手 語言 填詞 備註 《哭砂》…

  • 謝謝你的愛

    謝謝你的愛

    演唱:劉德華 (1992)作詞:林秋離作曲:熊美玲編曲:杜自持 不要問我 一生曾經愛過多少人你不懂我傷有多深要剝開傷口總是很殘忍 勸你別作痴心人多情暫且保留幾分不喜歡孤獨 却又討厭兩個人相處這分明是一種痛苦在人多時候最沈默 笑容也寂寞在萬丈紅塵中 啊 找個人愛我當我避開你的柔情後 淚開始墜落是不敢不想不應該 再謝謝你的愛我不得不存在 啊 像一顆塵埃還是會帶給你傷害是不敢不想不應該 再謝謝你的愛我不得不存在 啊 在你的未來最怕這樣就是帶給你 永遠的傷害 歌詞解讀 歌詞道出深愛卻怕傷害對方的矛盾心理。「不喜歡孤獨,卻又討厭兩個人相處,這分明是一種痛苦」寫出現代人在愛情裡既怕孤單又怕親密傷害的兩難;「在人多時候最沉默,笑容也寂寞」則刻畫外表與內心的落差。「是不敢不想不應該,再謝謝你的愛」與「我不得不存在像一顆塵埃,還是會帶給你傷害」表達因自身局限而內疚、感謝對方卻又不得不推開的複雜情感,整首歌是深愛卻自覺會帶來永遠傷害的內心獨白。 創作背景以及影響 《謝謝你的愛》由林秋離作詞、熊美玲作曲,杜自持編曲,劉德華演唱,為1992年同名專輯主打及香港電視劇《謝謝你的愛》主題曲。據傳周治平口頭邀歌後,林秋離與熊美玲在取歌當日僅用約四十分鐘完成作曲、填詞與試唱。1993年獲十大勁歌金曲獎,1994年劉德華憑此曲獲新加坡海外至尊榮譽獎,成為其國語代表作之一。 本文由 HoHo 與 AI 協作整理,最後更新於 2026 年 2 月 21 日。資料來源:KKBOX