Tag: 劉麗麗
- 1930-1939 (9)
- 1940-1949 (6)
- 1950-1959 (8)
- 1960-1969 (2)
- 1970-1979 (8)
- 1980-1989 (88)
- 1990-1999 (229)
- 2000-2009 (21)
- 2010-2019 (12)
- 2020-2029 (8)
- 中國風 (55)
- 主題曲 (34)
- 傷感 (2)
- 勵志 (6)
- 古典 (8)
- 台語 (5)
- 國語 (343)
- 對唱 (6)
- 影視原聲帶 (70)
- 慢搖滾 (1)
- 插曲 (58)
- 搖滾 (14)
- 新疆 (1)
- 新黃梅調 (2)
- 武俠 (3)
- 民歌 (47)
- 民謠 (13)
- 流行 (399)
- 浪漫 (5)
- 片尾曲 (3)
- 粵語 (52)
- 電影 (23)
- 電視 (38)
-

長相依
— 劉麗麗1996 首唱;「你說我倆長相依,為何又把我拋棄」與「希望你把我忘記,慢慢地變成回憶」寫愛恨交織:想忘卻捨不得,想留卻已無從留,九〇年代內地傷感抒情流通經典。— 首圖:卓依婷《化蝶1》(1997,收錄〈長相依〉翻唱)專輯封面——劉麗麗版當年多見合輯/磁帶,無正式個人專輯封面可考,故不沿用誤配之鄧麗君圖。 演唱:劉麗麗(1996)作詞:凌飛作曲:凌飛編曲:依專輯原版 你說我倆長相依為何又把我拋棄你可知道我的心裡心裡早已有了你你還記得那過去過去呀我愛你我又愛你我又恨你恨你對我無情無義 有句話兒要告訴你又怕你傷心哭泣有心把你藏在心裡又覺得對不起你希望你呀希望你希望你把我忘記慢慢地慢慢地把我忘記慢慢地變成回憶 有句話兒要告訴你又怕你傷心哭泣有心把你藏在心裡又覺得對不起你希望你呀希望你希望你把我忘記慢慢地慢慢地把我忘記慢慢地變成回憶 希望你呀希望你希望你把我忘記慢慢地慢慢地把我忘記慢慢地變成回憶 歌詞解讀 「你說我倆長相依/為何又把我拋棄」開場即質問——歌名「長相依」本是相守之約,對方卻先離去,承諾與行為背離。「你可知道我的心裡/心裡早已有了你」從質問轉為獨白:被拋棄的一方並非無情,而是心裡早已裝滿對方。 「你還記得那過去/過去呀我愛你/我又愛你我又恨你/恨你對我無情無義」是情緒轉折——回憶裡的愛是真,當下的恨也是真;愛恨同時存在,正是無法簡單切割這段關係。此句帶有內地流行歌常見的直白宣洩,不修飾、不和解。 「有句話兒要告訴你/又怕你傷心哭泣/有心把你藏在心裡/又覺得對不起你」寫欲言又止:想說的話卡在喉嚨——怕對方傷心,也怕自己「藏起來」對不起這份情。這組矛盾導向副歌「希望你呀希望你/希望你把我忘記/慢慢地慢慢地把我忘記/慢慢地變成回憶」——表面是成全式告別,實則是無力挽回後,只能把「忘記」當作對對方、也是對自己的請求;「慢慢地」重複,像時間被拉長,痛覺卻未減輕。 整首以主歌—副歌循環兩次後,再以第三段副歌收束,情緒不升級為釋懷,而是停在同一個請求——請你忘記我,因為我無法自己先忘。與卓依婷 2000 年翻唱版(詞曲署名或有不同流通說法)並存於市場,考證劉麗麗 1996 原版時宜以當年專輯音檔為準。 音樂與編曲 凌飛詞曲一體,旋律線以級進為主、副歌音域略揚,符合 1990 年代中期內地通俗/傷感流行的聽覺習慣——主歌敘事、副歌宣洩,不追求複雜編曲,而靠歌詞直白與旋律好記取勝。劉麗麗演唱以溫婉、帶泣音的處理襯托「我又愛你我又恨你」等句,使整曲聽來像一封說不出口的信。編曲依 1996 年首錄/合輯流通版為準;後世翻唱(如卓依婷 1997《化蝶1》、2000 年《長相依精選集》)在配器、速度上或有差異,不宜混為不同歌曲。 專輯/版本 項目 內容 原唱 劉麗麗 詞曲 凌飛 發行 1996 年(首唱/合輯流通) 專輯 無正式個人專輯;當年見於內地合輯/磁帶 時長 約 4 分 34 秒 翻唱 卓依婷(1997《化蝶1》;2000《長相依精選集》,流通度極高)等 劉麗麗版被多數資料視為原唱;2000 年卓依婷翻唱後,歌曲在內地與東南亞華語圈再度大範圍流通,部分聽眾誤以翻唱為原唱——比對時宜以發行年份、版權標示與 1996 首錄 為準。市面上另有張學友、童麗等同名但不同曲作品,勿與本曲混淆。 同名曲與翻唱 版本 歌手 備註…