Tag: 河合奈保子
- 1930-1939 (9)
- 1940-1949 (6)
- 1950-1959 (8)
- 1960-1969 (2)
- 1970-1979 (8)
- 1980-1989 (88)
- 1990-1999 (229)
- 2000-2009 (21)
- 2010-2019 (12)
- 2020-2029 (8)
- 中國風 (55)
- 主題曲 (34)
- 傷感 (2)
- 勵志 (6)
- 古典 (8)
- 台語 (5)
- 國語 (343)
- 對唱 (6)
- 影視原聲帶 (70)
- 慢搖滾 (1)
- 插曲 (58)
- 搖滾 (14)
- 新疆 (1)
- 新黃梅調 (2)
- 武俠 (3)
- 民歌 (47)
- 民謠 (13)
- 流行 (399)
- 浪漫 (5)
- 片尾曲 (3)
- 粵語 (52)
- 電影 (23)
- 電視 (38)
-

月半小夜曲
演唱:李克勤 (1987)作詞:未知作曲:河合奈保子編曲:杜自持 仍然倚在失眠夜 望天邊星宿仍然聽見小提琴 如泣似訴在挑逗為何只剩一彎月 留在我的天空這晚以後音訊隔絕人如天上的明月 是不可擁有情如曲過只遺留 無可挽救再分别為何只是失望 填密我的空虚這晚夜没有吻别 仍在說永久 想不到是藉口從未意會要分手但我的心每分每刻仍然被她佔有她似這月兒仍然是不開口提琴獨奏獨奏著 明月半倚深秋我的牽掛 我的渴望 直至以後 (重複前面兩段) 仍在說永久 想不到是藉口從未意會要分手但我的心每分每刻仍然被她佔有她似這月兒仍然是不開口提琴獨奏獨奏著 明月半倚深秋我的牽掛 我的渴望 直至以後 歌詞解讀 「仍然倚在失眠夜,望天邊星宿」與「仍然聽見小提琴,如泣似訴在挑逗」以失眠夜與琴聲勾出舊情難忘。「人如天上的明月,是不可擁有」道出愛而不得、高不可攀的距離感;「情如曲過只遺留,無可挽救再分別」把感情喻作一曲終了、無法重來。「但我的心每分每刻仍然被她佔有」「我的牽掛,我的渴望,直至以後」收束為分手後仍被佔據、永無止境的思念。 創作背景以及影響 《月半小夜曲》改編自日本女歌手河合奈保子1986年11月創作並主唱的《ハーフムーン・セレナーデ》。李克勤在20世紀80年代末加入寶麗金唱片公司後,聽到這首日文原曲被深深吸引。當時這首歌已被同公司歌手關正傑選用,讓李克勤很失望。後來關正傑放棄了這首歌,李克勤才趕緊請向雪懷填詞、杜自持編曲,收錄於1987年的首張大碟《命運符號》中。1989年李克勤重新灌錄此曲,成為其經典代表作。 歌詞描繪一段淒美的愛情故事:兩位音樂學校學生相戀,男生學聲樂,女生拉小提琴,他們因音樂相愛並一起在酒吧表演。後來女生的父親患上尿毒症,為了籌治療費,女生屈服於命運,接受了一位有錢追求者,留下信函後消失。男生在失眠夜裡仍能聽到她小提琴的聲音,如月光般高不可及,只能留下永久的牽掛與渴望。這份淒美的故事讓歌曲在電台、卡拉OK、演唱會中持續傳唱,成為跨世代的粵語經典。 本文由 HoHo 與 AI 協作整理,最後更新於 2026 年 2 月 19 日。資料來源:維基百科、Apple Music / iTunes、KKBOX