Tag: 巫啟賢
- 1930-1939 (9)
- 1940-1949 (6)
- 1950-1959 (8)
- 1960-1969 (2)
- 1970-1979 (8)
- 1980-1989 (88)
- 1990-1999 (229)
- 2000-2009 (21)
- 2010-2019 (12)
- 2020-2029 (8)
- 中國風 (55)
- 主題曲 (34)
- 傷感 (2)
- 勵志 (6)
- 古典 (8)
- 台語 (5)
- 國語 (343)
- 對唱 (6)
- 影視原聲帶 (70)
- 慢搖滾 (1)
- 插曲 (58)
- 搖滾 (14)
- 新疆 (1)
- 新黃梅調 (2)
- 武俠 (3)
- 民歌 (47)
- 民謠 (13)
- 流行 (399)
- 浪漫 (5)
- 片尾曲 (3)
- 粵語 (52)
- 電影 (23)
- 電視 (38)
-

只想一生跟你走
— 張學友1993 年專輯《我與你》定錨冠軍單曲,改編自同年《不該讓你等太久》——「很想一生跟你走」成九〇年代粵語情歌代表句。— 首圖:張學友《我與你》(1993)專輯封面。 演唱:張學友(1993)作詞:劉卓輝作曲:巫啟賢編曲:趙增熹 共你有過最美的邂逅共你有過一些風雨憂愁共你醉過痛過的最後但我發覺想你不能沒有 在你每次抱怨的眼眸像我永遠不懂給你溫柔別再訴說我倆早已分手像你教我傷心依然未夠 但你沒帶走 夢裡的所有讓你走 為何讓你看不透 但求你未淡忘 往日舊情我願默然帶著淚流很想一生跟你走就算天邊海角 多少改變一生只有 風中追究不想孤單的逗留 但求你未淡忘 往日舊情我願默然帶著淚流很想一生跟你走在我心中的你 思海的你今生不可不能沒有 在你每次抱怨的眼眸像我永遠不懂給你溫柔別再訴說我倆早已分手像你教我傷心依然未夠 但你沒帶走 夢裡的所有讓你走 為何讓你看不透 但求你未淡忘 往日舊情我願默然帶著淚流很想一生跟你走就算天邊海角 多少改變一生只有 風中追究不想孤單的逗留 但求你未淡忘 往日舊情我願默然帶著淚流很想一生跟你走在我心中的你 思海的你今生不可不能沒有 但求你未淡忘 往日舊情我願默然帶著淚流很想一生跟你走就算天邊海角 多少改變一生只有 風中追究不想孤單的逗留 但求你未淡忘 往日舊情我願默然帶著淚流很想一生跟你走在我心中的你 思海的你今生不可不能沒有 歌詞解讀 「共你有過最美的邂逅/共你有過一些風雨憂愁」以並肩回顧開場——從相識到共度難關,鋪陳的不是浪漫獨景,而是已發生過的歷史。「但我發覺想你不能沒有」點題:分手後才更清楚對方在生命裡的位置。 「在你每次抱怨的眼眸/像我永遠不懂給你溫柔」寫自責:不是對方無理,而是自己始終沒學會回應。「別再訴說我倆早已分手/像你教我傷心依然未夠」反讽式懇求——口頭已結束,心卻未夠痛到放下。「讓你走 為何讓你看不透」把挽留說成對方未能讀懂的無奈,而非單方面糾纏。 副歌「但求你未淡忘往日舊情/我願默然帶著淚流/很想一生跟你走」層層遞進:不求轟烈,只求舊情仍在;「就算天邊海角多少改變/一生只有風中追究」接受變數,仍要在風裡追問這段情。「在我心中的你 思海的你/今生不可不能沒有」收束於雙重指稱——心裡的你、思念海裡的你,都是無法抽離的存在。 全曲以重複副歌與口語疊句推進,使《只想一生跟你走》在 KTV 與電台長年可跟唱——聽眾未必記得全詞,卻常記得副歌裡最直白的一句;這種記憶錨點設計,也是 1980–1990 年代華語 ballad 常見的傳唱策略,與同期抒情名曲可對照聆聽。 音樂與編曲 曲源為巫啟賢1993 年 1 月國語單曲《不該讓你等太久》(陳佳明填詞),原為寫給其弟巫奇的家庭情緒。劉卓輝粵語詞改寫為分手後仍難割捨的敘事;趙增熹編曲以弦樂推進、副歌音域拉高,配合張學友爆發力與細膩轉音,使「很想一生跟你走」聽來既是懇求也是宣洩。歐丁玉製作,寶麗金同期黃金配置。比對時宜以 1993《我與你》原版為準。 專輯《我與你》(1993)…
-

很想一生跟你走
— 1993 年專輯《我與你》定錨冠軍單曲;正式歌名作《祇想一生跟你走》(「祇」為「只」的繁體寫法),本帖標題沿用流通異寫「很想一生跟你走」,音指同曲。改編自同年《不該讓你等太久》。— 首圖:張學友《我與你》(1993)專輯封面。 演唱:張學友(1993)作詞:劉卓輝作曲:巫啟賢編曲:趙增熹 共你有過最美的邂逅共你有過一些風雨憂愁共你醉過痛過的最後但我發覺想你不能沒有 在你每次抱怨的眼眸像我永遠不懂給你溫柔別再訴說我倆早已分手像你教我傷心依然未夠 但你沒帶走夢裡的所有讓你走為何讓你看不透 但求你未淡忘往日舊情我願默然帶著淚流很想一生跟你走就算天邊海角多少改變一生只有風中追究不想孤單的逗留 但求你未淡忘往日舊情我願默然帶著淚流很想一生跟你走在我心中的你思海的你今生不可不能沒有 在你每次抱怨的眼眸像我永遠不懂給你溫柔別再訴說我倆早已分手像你教我傷心依然未夠 但你沒帶走夢裡的所有讓你走為何讓你看不透 但求你未淡忘往日舊情我願默然帶著淚流很想一生跟你走就算天邊海角多少改變一生只有風中追究不想孤單的逗留 但求你未淡忘往日舊情我願默然帶著淚流很想一生跟你走在我心中的你思海的你今生不可不能沒有 但求你未淡忘往日舊情我願默然帶著淚流很想一生跟你走就算天邊海角多少改變一生只有風中追究不想孤單的逗留 但求你未淡忘往日舊情我願默然帶著淚流很想一生跟你走在我心中的你思海的你今生不可不能沒有 歌詞解讀 「共你有過最美的邂逅/共你有過一些風雨憂愁」以並肩回顧開場——從相識到共度難關,鋪陳的不是浪漫獨景,而是已發生過的歷史。「但我發覺想你不能沒有」點題:分手後才更清楚對方在生命裡的位置。 「在你每次抱怨的眼眸/像我永遠不懂給你溫柔」寫自責:不是對方無理,而是自己始終沒學會回應。「別再訴說我倆早已分手/像你教我傷心依然未夠」反讽式懇求——口頭已結束,心卻未夠痛到放下。「讓你走/為何讓你看不透」把挽留說成對方未能讀懂的無奈,而非單方面糾纏。 副歌「但求你未淡忘往日舊情/我願默然帶著淚流/很想一生跟你走」層層遞進:不求轟烈,只求舊情仍在;「就算天邊海角多少改變/一生只有風中追究」接受變數,仍要在風裡追問這段情。「在我心中的你思海的你/今生不可不能沒有」收束於雙重指稱——心裡的你、思念海裡的你,都是無法抽離的存在。歌詞中「很想」為口語化演唱,正式歌名則作《祇想一生跟你走》。 音樂與編曲 曲源為巫啟賢1993 年 1 月國語單曲《不該讓你等太久》(陳佳明填詞),原為寫給其弟巫奇的家庭情緒。劉卓輝粵語詞改寫為分手後仍難割捨的敘事;趙增熹編曲以弦樂推進、副歌音域拉高,配合張學友爆發力與細膩轉音,使「很想/祇想一生跟你走」聽來既是懇求也是宣洩。歐丁玉製作,寶麗金同期黃金配置。比對時宜以 1993《我與你》原版為準。 專輯《我與你》(1993) 項目 內容 歌手 張學友 發行 1993 年 7 月 24 日(寶麗金) 正式歌名 《祇想一生跟你走》(本曲) 定錨曲 第一主打、首支派台曲 詞 劉卓輝 曲 巫啟賢 編曲 趙增熹 製作 歐丁玉 派臺後即奪三台冠軍,並帶動專輯成為 1993 年度銷量與獎項大贏家之一。歌名常見「祇/只」「很想/祇想」等用字出入,音指同曲,比對時宜以 1993 寶麗金《我與你》原版為準。…