Come here to connect, to share, to remember, to laugh or weep.
The Boundless Love Across Time
Walking through the dusty world of mortals,
Whose calling floats beside my ear?
So familiar, yet so far away,
Why must two devoted hearts be kept apart?
Wandering in the midnight wind,
Whose sigh drifts through the air?
So helpless, yet without regret,
How many broken dreams from past lives remain to be fulfilled today?
Even if time and space shift, even if your face has changed,
I still remember the lingering attachment in your eyes.
Though unions and partings are ruled by fate,
I will still move the Heavens with my devotion.
Even if time and space shift, even if your face has changed,
I still remember the lingering attachment in your eyes.
Though it is hard to continue the past life,
I shall forge our bond again in this lifetime.
走在紅塵俗世間
誰的呼喚飄在耳邊
那麼熟悉卻又遙遠
為什麼癡心兩處總難相見
徘徊在起風的午夜
誰的嘆息飄在風間
那麼無奈卻又無悔
多少前世殘夢留待今生圓
就算換了時空變了容顏
我依然記得你眼裡的依戀
縱然聚散由命
也要用心感動天
就算換了時空你變了容顏
我依然記得你眼裡的依戀
縱然難續前世
也要再結今生緣



A placeholder description that you can replace with your own content.
A placeholder description that you can replace with your own content.
A placeholder description that you can replace with your own content.
如果來生還是今世的重複,縱然多情要比無情苦
如果來生還是今世的重複,你是否還是這樣不在乎